洋書で英会話

100冊以上読んできた経験と知識をもとに、英語の小説や雑誌、実用書などから、すぐに使える素敵な表現や文法をご紹介します。

「先延ばしにしない!」を表す英語 Part 3

2016年03月13日 | 英語表現

みなさん、こんにちは!

 

人生の後半をより幸せによりよく生きるための100個のシンプルなコツが書かれている本、

THE 100 SIMPLE SECRETS OF The Best Half of Life 

MAKE YOUR SECOND HALF THE BEST HALF!

(DAVID NIVEN, PH.D 著)

 

Do It Now 「先延ばしにしない!」「今やる!」という100番目のコツ、

第三弾

enemy(敵)を使った表現をご紹介します。

 

まずは今回も引用文の復習から~

 

100

Do It Now

 

Nothing changes. Nothing matteres. "You can't teach an old dog. . . " Well, you know the saying.

These thoughts are the enemy of enjoying life. More important, they are not true. The most vital belief you need in order to live your life fully is that actions matter. Actions are called for. Actions are rewarded. Take actions now. There's no reason you shouldn't, and many reasons you should.

 

前半は前回、前々回に触れましたのでThose thoughts から、続きを見ていきます♪

 

まずは少しずつ訳してみます。

 

These thoughts are the enemy of enjoying life.

(これらの考えは人生を楽しむための敵になる)

・・・つまり、

「そんな考え(一文目の【年齢を重ねてから新しいことは学べない】という考え)は、

人生と楽しむためには邪魔になる!ということです。

 

そして

More important, they are not true.

(さらに重要なことは、それら(の考え)は本当ではないということ)

 

突然ですが、I totally agree with this!!!

年齢を重ねてからでも新しいことは学べます!絶対に!!

おぉっといけない、さっそく脱線しそうになりました(^-^;)、

元に戻って次にいきます。

 

The most vital belief you need in order to live your life fully is that actions matter.

(人生を十分に楽しむために、あなたが最も必要な考えは、行動が大事(actions matter)ということです。)

Actions are called for.

(行動を起こすことが必要です)※call for で「求める」 ここでは受動態で「求められる」

Actions are rewarded.

(行動を起こせば変わります(報われます))

Take actions now. (今すぐに行動を起こしましょう)

There's no reason you shouldn't, and many reasons you should.

(あなたが(行動)してはいけないという理由はひとつもありません。

あなたが(行動)するべきであるという理由はたくさんあります。)

 

少し今回の訳は直訳調になりましたが、

この段落で筆者が伝えようとしていることは

 

【いくつになっても行動を起こせば、ちゃんと結果が出せるし、報われる、

そして、そうすることこそが人生を最大限に楽しむ秘訣である】

 

ということだと思います。

 

年齢なんて関係ありません!

 

私は語学は記憶力と言い切って、ただ機械的な暗記に努める勉強法はもったいないと思います。

 

人は、ある文章に出会って、感動したら、その文章をおのずと繰り返したくなって、

そうしているうちに自然に覚えてしまうものだと思います。

そして、それができるのが洋書読書です。

 

しばらくの間、忙しさに負けてなかなか洋書の魅力について書けずにいましたが、

もう少ししたら、もっと自分の学校に集中できることが決まり、ホッとして落ち着きましたので、

これからコンスタントに更新して、みなさんに洋書の魅力をもっとお届けできたらと思います。

 

少し脱線してしまいましたが、

今回は引用文の黄色で印をつけた部分、enemyを使った表現の活用をご紹介します♪

 

本文にあったのは、、

These thoughts are the enemy of enjoying life.

(これらの考えは人生を楽しむ敵になる)

 

※the enemy of (名詞)=「~の敵」

 

~ is(もしくはare) the enemy of ・・・.

「~は・・・の敵である」が基本の型です。

 

今回はこんな表現あるかな?という発想から見つけた表現をいくつかご紹介します。

 

チョコレートは痩せたい人の敵 

Chocolate is the enemy of those who want to lose weight.

※those who 動詞 =「~する人たち」

 

テレビを見ていたら読書できなくなる

TV is the enemy of reading.

 

ギャンブルをしていたら心が落ち着かなくなる

Gambling is the enemy of mental peace.

※peaceは「平和」「落ち着き」

 

スマホに関してもこんな表現を見つけました。

 

Smart phones are the enemy of socializing.

socializeは「社交する」「人付き合いする」の意味です。

 

せっかく一緒にいるのにお互いスマホばかり見つめて。。。という状況が思い浮かびます。

 

他にも考えてみたら色々と面白い表現が浮かびそうです。

 

3回に渡ってDo it nowの章で出会った表現をいくつかご紹介しましたが、

 

とにかく、思い立ったら吉日!

Take actions now!

 

2月の間に読みたい本もたくさん貯まっていましたので

これからまたどんどん読んでいきたいと思います♪

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする