英語を使い過ぎ(その 26)

2016-01-16 16:03:15 | 語学学習
 最近テレビでホテルの紹介をしている時に必ずと言っていいほど「この部屋はオーシャンビューの部屋ですよ。」という表現を耳にする。例によって僕はここでまた「なんでわざわざ英語を使うんだ!?」と思ってしまうのだ。

 確かに、オーシャンは細かい話は抜きにして「海」という意味だし、ビューには「眺め、景色」の意味もあるので、「ああ、そうか......なるほど。」とわかるのだが、でも、それは英語がわかる人の場合であって、英語を知らない人にとっては、何を言っているんだかさっぱりわからないんだと思うんですよ。なので、「この部屋は海が見える部屋ですよ。」とか、「この部屋から海がきれいに見えますよ。」と日本語で言ったほうがいいと思うんですよ。なにもわざわざ英語を使う必要はないですよね。

 オーシャンとかビューの英語のスペリング、「海がよく見える部屋」を英語でどう言うかを参考までに書きたいのですが、どういうわけか、文字入力モードが作用しないので、今日は書けません。すみません。

 とにかく、今日はこの辺で。