my way of translation (2) 2021/9/29

2021年09月29日 13時58分03秒 | 翻訳・通訳
日々努力を重ね、あと一歩で完成する仕事も、とどめをさすことを怠れば、瞬時に無に帰してしまう。(とどめをさす)(松下幸之助の言葉から)
Even though you are making efforts every day and leading you to almost coming to completion of your work, your efforts would come to naught in an instant when you are reluctant to deliver a finishing blow to the work. ( to deliver a finishing blow)

最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。