ビデオ編集はいじってるとだんだん複雑に、重く、クラッシュ時のダメージが大きくなってくので結構体力と精神力がいる。マシンパワーとか完成までの速度でカバーできないと続かない。
ああ…そういやPremier買ったのもゲーム動画上げようとか考えてた流れだったような気がする。もう1年ほど前になるか。DTMソフトに首を突っ込んだのもなんかそこからの脱線からだったような。
いや外からのリンクに最適化するのがスジか404飛び先で対策する方がとか考えつつ結局何もしない。
やっぱ個人Webサイトもバージョン管理対象にするべきのような気もする。
メモ。singer周りは多分vVoiceTableかvVoiceだけ含んだvsqxファイルに関数も突っ込むのが楽。片っ端から突っ込んだリストにするなり完成品vsqxから自動/手動で抽出するなり。
突然だが英語圏でエーと発音するとこないしすることはあるんだろうか。エイはあるとして。気になってWikipediaベートーベン項見たらBee-でもベイと読むみたい。
歌唱ならηι的にエーが登場し得る気もする。歌唱の文脈なら長音とか促音も区別できそうだなあ。
そうだアメリカ人はラテン語がかっこよくてギリシャ語がかっこ悪いと思ってるのに違いない(根拠ないし聞いたこともないしラテン語も長音あるみたいですすいません)。
kirieの最初のiって長音だっけ?もう記憶にない。
eleisonのεηって何て読むんだ。エイ?エイー?そもそも二重母音でないのか。手元で調べられるもんでも考えてわかるもんでもないっぽいので寝る。
credo項は「ラテン語でくれーどーだよ」だけ書いてあって英語人がどう読むか書いてなかった。
何かおかしいと思ったらηって古典ギリシャ語では「エー」で、「イー」じゃないじゃん。そして現代ギリシャ語では「イ」らしいとは今知った。それでエータだったりイータだったりするのか。
白鍵のDを中心に面対称で演奏しても確実に曲に聞こえるという仮説はどうだろうか。ツッコミどころは多いし指数関数が身についてないので物理的にどういう意味かはわからないが。
リズムそのままでペンタトニックから外れる頻度が低ければどうシフトしてもいっそどう置換してもいいというのもひとつの答えか。
ウィザード見てて、戦闘の原因と結果がはっきり示される所がわかりやすくおもしろいと感じてたんだなと、ふと思った。
トライダーG7の「農業プラントを救ったら食堂でトンカツよりキャベツが多く出てくるようになった話」が忘れられない。いやうろ覚えなんだけど。
カンパニエとかギルドリーヴとかに期待してたのはそういう納得感なんだと思う。PSO2の緊急クエストもそう。
「怪獣(ほか諸々)が出てきてやっつける話」では半分も説明になってないとか。
「報酬10ゴールドのクエスト」では全く説明になってないとか。
物語性をシステムやGMに求めるよりユーザー突き放してWizとかD&D(赤箱)のように「想像してください妄想してください」という方がRPGらしいという考え方もあるのだろうが。RPGとしては上級者向け過ぎる。
Wikiで章単位の編集はしたいけど自動ハッシュつくのはうっとうしいな。
Movie Pro MX、英語でもいいからちゃんとF1押したらヘルプが出てほしいなぁ。ドイツ語はちょっときついけど現状だとAHSの製品ページが開くだけでどうにも。