PAGES OF MY LIFE ~著作権保護ページ~

徒然綴り・・・歌詞&ひとり言

Mr.Self-Hate

2008年06月16日 23時48分13秒 | Weblog
When I was young, I was loving only myself
(若かった頃、オレは自分だけを愛していた)
Narcissism was my all
(自己愛がオレの全てだったよ)
I didn't also think parents were parents
(親を親とも思わなかったし)
and didn't also think friends were friends
(友を友だとも思わなかった)
Even if I was loved, there was no ability to sense
(もし愛されてたって、それを感じ取る能力がなかった)
And I thought that people who don't love me were wrong
(そして、オレを愛さない人たちが間違ってるんだと思ってた)
so hated all the worlds
(だから世の中の全てを憎んだのさ)
             *
When I grew up, I loved one calm woman
(大人になって、1人の穏やかな女性を愛した)
Her love was all of me
(彼女の愛がオレの全てだったよ)
I learnt to love someone seriously
(愛することも学んだし)
and learnt I was loved by someone seriously
(愛されることも学んだんだ)
But I did not want to learn for me not to be loved
(でも、愛されなくなることは学びたくなかった)
I cannot forget the word that she said to me at the end still
(彼女が最後にオレに言った言葉を、今でも忘れることが出来ない)
And I looked for another
(そして別の人を探したんだ)
             *
For work or love, I wanted to be needed by somebody
(仕事か恋愛で誰かに必要とされたかったのさ)
and continued wandering for 30 years
(そして30年間も彷徨い続けたんだ)
             *
When I completely forgot to expect it in something,
(何かに期待することなんて とっくに忘れた頃)
at last chances came
(チャンスがやって来た)
It was second and last love in my life
(人生で二番目、そして最後の恋)
It didn't work, although I valued it and tried hard for her
(大切にして、努力したけど、うまく行かなかった)
When the big chance had rotated at work, it didn't move
(仕事で大きなチャンスが巡って来た時は)
so that a brain and the heart might consider to the last
(最後まで、脳も心も、思うように動かなかった)
so hated all of me
(だから自分の全てを憎んだのさ)
             *
For work or love, I wanted to be needed by somebody
(仕事か恋愛で誰かに必要とされたかったんだ)
But everything was too late to get success again
(でも全ては遅すぎた、成功させるには遅すぎたんだ)
             *
I cannot forget the word that she said to me at the end still
(彼女が最後にオレに言った言葉を、今でも忘れることが出来ない)
so hated all of me
(だから自分の全てを憎んだのさ)
             *
             *

2008-6-16のメッセージ【スリランカの諺】

2008年06月16日 05時04分12秒 | Weblog
おはようございます!
本日は
・和菓子の日 ・ケーブルテレビの日 
・南アフリカの闘う人民との国際連帯デー
・家庭裁判所創立記念日
・無重力の日 ・麦とろの日
        ↓           
o( ≧▽≦)/ 誰か僕と、らぶらぶ無重~力を愉しんだ最後に
         僕のとろろを食べてみませんかーっ♪ (・・・ながっ。)
                    *
               【スリランカの諺】
             ニを数える前に一を言え。
                    ↓
           物事の筋道、順番を考えて行動しなさい。
                    ↓
           プロセスを省いて、安直に結果を求めると、
           ろくなことはない。
                    *
歳出削減や、本当に必要な予算の割り出しをしないままに、
ただ増税して賄おうなんて、いいかげんにしなさいよ、と
スリランカの人も言ってますよ~。                     
                    *
僕はプロセスを省きません。あんなこともこんなことも。
                                `・ω・*) よしっ。
                    *
今日もあなたにイイコト、順序よく♪
行ってらっしゃ~い♪


ROW AND GO

2008年06月16日 04時32分52秒 | Weblog

愛想笑いで 波風立てずに
そつなく生きるのが
大人ってもんダよ
  そんな大人になりたくないって?
  俺だって思ってたよ
ケド
感情マルダシにして生きてたら
世の中が壊れてゆく
         *
後悔するなら 早めにしとこう
  早く切り替えたヤツが勝つ
    社会はデッカイぞ
       視えてる以上に!!
         *
         *
若い人はいいねと言われる
若い人ほど
その意味は分からナイ
  学年あがるほど社会に向かって
  押し出されてゆくのさ
ケド
社会に出て知る自分の小ささ
別の勉強が始まるよ
         *
ウェットな重さを 抜ければ焦燥
  チョードイイなんて有り得ない
    社会は深いぞ
       溺れないように!!
         *
予備のオールを用意して 大海へ出ようよ
Row and go, beyond raging waves in a life
(漕いで行け、人生の荒波を)
自分だけ 重い鉄のオールでも
Row and go, beyond raging waves in a life
(漕いで行け、人生の荒波を)
筋肉つくから ありがたいことダよ
         *
遅れたスタートでも 目指すはイチバン!
遅れたスタートでも ゴールはイチバン!
ROW AND GO・・・・・・・・・・・
ROW AND GO・・・・・・・・・・・
ROW AND GO・・・・・・・・・・・
                  ROW AND COME !!
         *
         *

STABLE

2008年06月16日 03時19分45秒 | Weblog

i thought I was loved from no one for life
(生涯誰からも愛されないと思っていたけど)
but i met you and changed my mind
(あなたに出会って、考えが変わったの)
You don't make me lonely
(あなたは私を孤独にさせないし)
and value me
(大切にしてくれる)
i neither hurt myself like before
(私は以前のように自分を傷つけたりしないし)
nor cry in midnight
(真夜中に泣いたりもしないわ)
      Stable love makes my feelings become stable
      (安定した恋は、私の情緒を安定させるの) 
      Stable love is my lifeline       
      (安定した恋は、私のライフラインなの)
                *
i thanked for your love, and going out increased
(あなたの愛情に感謝して、外出も増えたわ)
Because relief was obtained
(安心感が得られたから)
that i became highly motivated to all
(全てに対して積極的になれるの)
You saved me
(あなたが救ってくれたのよ)
i take medicine excessively like before
(以前のように薬物にすがったりしないし)
and don't break things
(物を壊したりもしないわ)
      Stable love makes my behavior become stable
      (安定した恋は、私の言動を安定させるの) 
      Stable love is my lifeline       
      (安定した恋は、私のライフラインなの)
                *
But i have the desire that i cannot say to you
(でも、あなたに言えない願望を持っている)
                *
i neither hurt myself like before
(私は以前のように自分を傷つけたりしないし)
nor cry in midnight
(真夜中に泣いたりもしないわ)
i take medicine excessively like before
(以前のように薬物にすがったりしないし)
and don't break things
(物を壊したりもしないわ)
                *
But i have the desire that i cannot say to you
(でも、あなたに言えない願望を持っているの)
am not held in check to me recently
(最近自分を抑えられないの)
                *
                *
I have injured you
(私はあなたを傷つけてしまった・・・)
                *
                *

ボクのフィラメント

2008年06月16日 01時51分14秒 | Weblog
機嫌が悪いのは いつもボク
ボクが悪いって 分かってる
だけど 退屈なのさ
誰かと 話したい時もあるのさ
         *
急には笑えない 無口だから
気遣ってくれって 言いたい
勝手って 承知なのさ
キッカケが欲しい それだけだよ
         *
やっと勇気を 出したのに
君だって さっきまで笑ってたのに
         *
Don't cut my filament
(ボクのフィラメントを切らないで)
   これはGAMEじゃないんだよ
      Don't cut my filament
      (ボクのフィラメントを切らないで)
         *
誰もいない時は 話すのに
誰かが居たら 話せない
トギレトギレの電流
夜中に ポツンとメールが光った
         *
何が言いたいのか 分かんないよ
書いてることじゃないんだろう
結局君も 勝手なのさ
あの時のボクが 今の君さ
         *
ちょっと踏み込み 送ったのに
手のひら返して 笑ってるなんて
         *
      舌打ちしながら 心が涙より重い
      相手が変わっても 同じことばかり
      頭に来るような友達未満 
      いつだって・・・
         *
Don't cut my filament
(ボクのフィラメントを切らないで)
   ずっとGAMEでもいいからさ
       Don't cut my filament
       (ボクのフィラメントを切らないで)
           ずっとGAMEを続けようよ
         *
         *

贈・学・政・世・訓

2008年06月16日 00時36分49秒 | Weblog
◆ 我の居ぬ間に 
    届けられし 桜の実
     しなやかな緑aoき 
      小枝たずさえ

◆ 少年は 
    別人のごと しかめ面 
     苦手学科は 
       脳の格闘技

::::::::::::::::::::

◆ 審議せぬ 野党
      ひとり4000万

◆ 他hokaよりの攻撃
   満つる世は痛し
  裁かねば 律せぬ
   あまた人も また

( やたらと他人を
攻撃したがる人が
増える世の中も
困ったものであるが、
いちいち裁かれなければ
自分の行いを
制御できない人々が
多く居ることも
また 心痛いものだ。 )

◆ 己が為 人が為にも
  蓄えよ
  この夏の水
  防災訓練

( 今年の夏は
水を蓄えることによって
他人の為にも
自分の為にも
防災意識を高めよう。)

安全な水を。