「差不多」的オジ生活

中国語の「差不多」という言葉。「だいたいそんなとこだよ」「ま、いいじゃん」と肩の力が抜けるようで好き。

宇宙食

2007-11-15 | 
知人がアメリカ土産に宇宙食を買ってきてくれました。



「アイス」を早速食してみました。バニラとストロベリー、チョコの3色ミックス。ほんとはおいしいのでしょうね。でも、当たり前ですが、冷たくなんかありません。水分を完全に除去した乾燥アイスは、落雁のようなパサパサしたお菓子で、口の中にべとつきます。こういうのもやはり「アイス」なのかなあ。まあ味はそれっぽいですけどね。やはり本物のほうがいいなあ、と素直に思ったのでありました。