「差不多」的オジ生活

中国語の「差不多」という言葉。「だいたいそんなとこだよ」「ま、いいじゃん」と肩の力が抜けるようで好き。

ものぐさは

2006-10-05 | つれづれ
コンビニで、これ一本で1日分の緑黄色野菜と生きた乳酸菌が飲める、という宣伝文句に惹かれて買ったこの商品。失敗でした…
(>_<)

中途半端なお味。薬と思って飲めばという感じでした。あや、やはりものぐさはいけないということでしょうか。
(^_^;)