惰天使ロック

原理的にはまったく自在な素人哲学

てなわけで

2011年07月03日 | 私訳メモ
先週不完全な訳文しか出していなかった3-01cの訳文を、とりあえずこれでどうよ、というバージョンに差し替えた。

件のパラグラフは中公の抄訳本ではまるごと省かれている箇所である。実際、ざっと原文を読んでみる限りではたいして重要ではない(特に今日では何の意味もない)と思われたわけだが、そうは言ってもちゃんと訳してみたら実は途轍もなく重要なことが書いてあったりしないかということを恐れるわけで──実際、ここまで訳してきた範囲でも、参考にしている既訳書のいずれにしても、怪しい訳がふんだんにあったことである──念入りに訳しなおしてみた次第である。結果としては、やっぱりどうでもいい(笑)内容だとわたしには思われる。
この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 高速哲学入門(180) | TOP | ある考察(1) »
最新の画像もっと見る

Recent Entries | 私訳メモ