Leica M8.2/ summicron 35mm ƒ/2.0 first 丸の内仲通り
17拘幽操 韓愈(768〜824)
目揜々兮 目揜々(えんえん)として
其凝其盲 其れ凝(こご)り其れ盲す
耳粛粛兮 耳粛粛(しゅくしゅく)として
聴不聞声 聴けども声を聞か不
朝不見日出兮 朝に日出を見えず
夜不見月与星 夜に月も星も見えず
有知無知兮 知有るか知無きか
為死為生 死と為しか生と為しか
嗚呼臣罪当誅兮 嗚呼 臣の罪誅に当る
天王聖明 天王は聖明なり
揜:覆い隠す、凝り:かたまり、粛粛として:ひっそりと静か、
※周の文王はねたまれて殷の紂王に讒言され、捕らえられた。そのときのことを詠じた。
韓愈■吏武侍郎にまで累進、詩にも優れ杜甫後の一大家と言われた。
目がしだいに暗くなり
盲目のようだ
耳は聴こうと努めても何も聞こえない
朝に日の出も見えず
夜は月も星も見えない
自分は知ること出来るのか出来ないのか
死んでいるのか生きているのか
自分の罪は死罪に値する
皇帝は間違いないのだから
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます