台風一過、雲一つないヨンハブルーの空、風は秋を感じます。季節が移ろう時期なのね。
尹 春江 (ユン・チュンガン)さん
ヨンハの初来日以来、通訳としてヨンハとファンの心の架け橋になってくれた女性です。
ユンさんとヨンハの「出会い」は、日本デビューの準備中にポニーキャニオンの方が通訳を
探していて ユンさんに依頼があったと雑誌で見ました。
2004年6月の初来日の最終日に行われた「横浜ランドマーク」のイベントは盛り上がり
本当に素晴らしかったと思います。
それからも、一回目の「ジャパンツアー」で各地を回る舞台では、
ユンさんの通訳がヨンハの魅力を余すところなく存分に引き出してくれました。
2005年から2006年はテレビ出演が沢山あり、画面にはユンさんが必ず映っていました。
ヨンハのファンには、ユンさんが大好きの人が多く、私も好感度満点でした。
2005年6月・・ 2004年12月・・フジテレビ 「お台場」
タレントがMCを務める番組では、ユンさんがMCにいじられるようになっても動じることなく
上手に交わして笑いを誘っていましたね。
ヨンハは、2006年10月の(ファンクラブツアー in ハワイ)以来 公式活動から遠ざかり
当然ながら、ユンさんの姿も見られなくなりました。
当時、ヨンハの兵役問題が報じられ、入隊間近と思っていたら「兵役免除決定」になりました。
この事で、ヨンハは韓国内でバッシングされ 風当りは強かったようです。
しばらくの間をおき、ヨンハが日本で再び活動開始になった時は、
「通訳者=ユン・チュンガン」では在りませんでした。
〇 的確でありながら人間味あふれる通訳ぶりは、ユンさんのお人柄なればと尊敬いたします。
ユンさんは、今、本職の翻訳業で活躍されています。
現在 NHKの日曜日のpm11:00放映の 「「 トンイ 」」
と
NHK BS1の日曜日のpm9:00放映の 「「 馬医 」」 の翻訳者です。
ユンさん、益々のご活躍を応援しております。
私の母は日曜の夜はトンイが始まるまで、TVの前で待ってます
録画するより、リアルタイムで見るのが好きなんだそうです(o^^o)
ななちゃんもトンイを録画しながらリアルタイムで見るのが日曜日の楽しみです。トンイは60話の長編で、31話まで放映されました。一週間が待ち遠しくてレンタル店に行くと、トンイは貸し出し中です。皆さんも同じ気持ちなんだなぁと思っています。