『今日の出来心』

シンガーソングライター&作詞家“久保田洋司”の365日書き下ろし公開日記です
since 2000.3.7

2011年9月28日(水)

2011年09月28日 00時00分01秒 | Weblog
皆さんからのコメント、いつも楽しく拝読しています。
ありがとうございます。

コメント書くのも、けっこう勇気がいりますよね。

僕など、この「今日の出来心」に原稿を提出するのでも、
いまだに、緊張します。

タイプミスもします。

よほどのミスのときは、MMRにお願いして、直してもらうんですが、
普段は、間違っててもほぼ、そのままです。

そういえば、昔は、本や、レコードの歌詞なんかの印刷物でも、
よく誤植があった気がします。

子供の頃、よく聞いたレコードに、
テレビ漫画の主題歌を集めたものがありまして、
「鉄人タイガーセブン」っていう、
僕など、見たことないヒーローの歌も入ってたんですが、
レコードでは、どう聞いても、
「オー、タイガー、タイガー」って歌ってるのに、
歌詞を見ると、
「オー、タイガー、オー、タイガー」って書いてあるんです。

耳で聞くものより、目で見るもののほうを、
信じるところが、あるのでしょうか、
こう書いてあるなら、こう歌われてるのに違いないと、
自分で真似して歌うときは、かならず、
「オー、タイガー、オー、タイガー」と、歌っていました。
字あまりで難しかったです。

The東南西北や、僕のレコードの歌詞にも、
時々、誤植がありまして、申し訳のないところなんですが、
今だったら、ありえないと思うようなこともあったりして、
これも、昔のほうが、今より、だいぶ大らかだったような気がします。

タイトルの表記のしかたや、
言えば、バンド名だって、
The東南西北、THE東南西北、ザ・東南西北、
などなど、これ、はっきり、決まってるわけでもないんですよ。

呼び名の省略形も、
ファンの皆さんが、「トンナン」っと呼んでくださったのが、
いつのまにか定着した形ですが、
一番最初に、「セブンティーン」っていう雑誌に出たときなど、
「東南西北、略してトンシャー」と書いてあって、
僕らの略名は、トンシャーになるのかな、って思ったものでした。

ローリング・ストーンズなんか、ストーンズですから、
シャーペーでも、ありなわけです。

ローリングとは、なかなか言いませんよね。

これからは、シャーペーの久保田で、って、
これ、先のANDYのライブのMCでも、話題になりました。

ビートルズを、トルズ、なんて言って、
言いながら、自分で笑ったりなどして、赤面です。

さんざん書いておいて、ここに、誤記、誤植などあったら、
すみません。

今日も元気いっぱい、楽しみます。

素敵な一日になりますように。
美しい明日へ心をこめて歌っています。

洋司

最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。