昨日はバレンタインデーだったが、ミャンマーでもバレンタインがだいぶ浸透してきた。
授業のとき「今日は何の日か知っていますか。」
と生徒に質問したところ、どのクラスでも
「はい、きょうはチットゥーミャーネ(恋人たちの日)です。」
と答えが返って来た。
また、「バレンタインデーです」という答えもあった。
11年前にミャンマーに来た頃は、バレンタインという日があることなど誰も知らなかった。
この日、スーパーに行ってみたところ、バレンタインコーナーがしっかりと設置してあった。
日本と違ってミャンマーでは男性から女性に贈り物をすることになっている。
義理チョコのように恋人以外の人にプレゼントする習慣もない。
並べられている品物は、バラの花束が一番多く(全部萎びていたので買わなかった)、次いで造花、マグカップ、チョコレート、お菓子、ファンシーカードなどであった。
写真はバレンタインコーナーに置いてあったマグカップ(3520チャット、中国製)。
一応、妻への贈り物です。
授業のとき「今日は何の日か知っていますか。」
と生徒に質問したところ、どのクラスでも
「はい、きょうはチットゥーミャーネ(恋人たちの日)です。」
と答えが返って来た。
また、「バレンタインデーです」という答えもあった。
11年前にミャンマーに来た頃は、バレンタインという日があることなど誰も知らなかった。
この日、スーパーに行ってみたところ、バレンタインコーナーがしっかりと設置してあった。
日本と違ってミャンマーでは男性から女性に贈り物をすることになっている。
義理チョコのように恋人以外の人にプレゼントする習慣もない。
並べられている品物は、バラの花束が一番多く(全部萎びていたので買わなかった)、次いで造花、マグカップ、チョコレート、お菓子、ファンシーカードなどであった。
写真はバレンタインコーナーに置いてあったマグカップ(3520チャット、中国製)。
一応、妻への贈り物です。