.ニュース >生活術 >記事教えて!ウォッチャー…に「「拝啓」「敬具」って、どういう意味?」と言う記事がありました。勉強になりそうなので、メモしました。
2011年2月27日(日)20:00
「拝啓 時下ますますご健勝のこととお慶び申し上げます」「~よろしくお願いいたします。敬具」と、多い方では1日10回以上使っている文章ではないで しょうか。ところで、この「拝啓」そして「敬具」という単語、何気なく使っていますが、本当はどのような意味があるのでしょうか。
「拝啓って何?どういう意味?」
質問者の方も「拝啓ってどんな意味?」と疑問を感じています。それに対する回答は、
「『へりくだって申し上げます』という意味」(epigenetic_codeさん)
「『拝啓 貴社ますます~』この部分は文章の『前文』といいます。基本は、『頭語(拝啓・前略などですね)→挨拶(時候、感謝など。例えば『新緑の 候 時下ますます…』などですね)。時候の挨拶は、月によって決り文句があります。先ほどの例の『新緑』は5月の文章に使う言葉です」(o24hiさん)
「『拝啓』は頭語と呼ばれるもので、文頭に起きます。他にも、前文を省略するときの『前略』、丁寧な『謹啓』などがあります。これは、手紙の最後に 置かれる結語とセットになり、『拝啓』には『敬具』、『前略』には『草々』などの決まりがあります」(shinkun0114さん)
■拝「おじぎ=つつしんで」、啓「述べる=申し上げます」の意味、そのほかは
回答者の答えから、「拝啓の意味」や「文頭の挨拶文」というところまではわかります。ただ、文末に応答する「敬具」はどのような意味なのかという点です が、敬具も実は同じ意味なのです。もちろん敬具は「結語」ですので、「つつしんで申し上げました」という意味になりますが。
語源としては、「敬」は「心よりうやまう」、「具」は「伴う・述べる」という中国由来のものです。
また「店主敬白」という言葉も見かけますが、これも敬具と同じ意味です。敬白の場合、拝啓より丁寧な頭語である「謹啓」と結ぶことが多い単語です。
それと比較して「前略・草々」の組み合わせは、同じ意味ではなく、「前略」は「取り急ぎ用件から入ります」の意味、「草々」は「粗略な様子」を意味する用語で、意を十分に尽くした文でないことや、挨拶文が無かったことをわびる意味があります。
また女性では「かしこ」を使う方もいらっしゃいますが、「敬具」「草々」の代わりに使うことのできるもので、「かしこまる」からきています。といってビジネス文書で「かしこ」とつけるのは少々変に思われるかもしれませんが。
ほかにも、お悔やみなどで、急いで弔意を伝えるときに使う頭語「急啓」の結びは、やはり取り急ぎだったことをわびる「草々」を使ったり、前略と違って「ま ずはお悔やみの意」を表していたりするので決して粗略にしているわけではないので、そのまま「敬具」でしめくくる場合もあり…。
ああ日本語って難しいと感じる瞬間ですね。もちろんこの頭語・結語を間違えないことは重要ですが、本文にも気をつけないと、せっかくの挨拶文が無駄になっ てしまうことも。堅苦しくするための単語ではないですが、間違えては意味が無くなる。気をつけなければならないポイントですね。
桜井 規矩之左右(Kikunozou Sakurai) →記事一覧
■関連Q&A
・拝啓の後に相手の名前を入れてもいいですか?
・拝啓 と 謹啓 の使い分け
■関連記事
・「ご査収お願いします」はおかしい日本語?
・「了解」と「承知」の違いってなに?
2011年2月27日(日)20:00
「拝啓 時下ますますご健勝のこととお慶び申し上げます」「~よろしくお願いいたします。敬具」と、多い方では1日10回以上使っている文章ではないで しょうか。ところで、この「拝啓」そして「敬具」という単語、何気なく使っていますが、本当はどのような意味があるのでしょうか。
「拝啓って何?どういう意味?」
質問者の方も「拝啓ってどんな意味?」と疑問を感じています。それに対する回答は、
「『へりくだって申し上げます』という意味」(epigenetic_codeさん)
「『拝啓 貴社ますます~』この部分は文章の『前文』といいます。基本は、『頭語(拝啓・前略などですね)→挨拶(時候、感謝など。例えば『新緑の 候 時下ますます…』などですね)。時候の挨拶は、月によって決り文句があります。先ほどの例の『新緑』は5月の文章に使う言葉です」(o24hiさん)
「『拝啓』は頭語と呼ばれるもので、文頭に起きます。他にも、前文を省略するときの『前略』、丁寧な『謹啓』などがあります。これは、手紙の最後に 置かれる結語とセットになり、『拝啓』には『敬具』、『前略』には『草々』などの決まりがあります」(shinkun0114さん)
■拝「おじぎ=つつしんで」、啓「述べる=申し上げます」の意味、そのほかは
回答者の答えから、「拝啓の意味」や「文頭の挨拶文」というところまではわかります。ただ、文末に応答する「敬具」はどのような意味なのかという点です が、敬具も実は同じ意味なのです。もちろん敬具は「結語」ですので、「つつしんで申し上げました」という意味になりますが。
語源としては、「敬」は「心よりうやまう」、「具」は「伴う・述べる」という中国由来のものです。
また「店主敬白」という言葉も見かけますが、これも敬具と同じ意味です。敬白の場合、拝啓より丁寧な頭語である「謹啓」と結ぶことが多い単語です。
それと比較して「前略・草々」の組み合わせは、同じ意味ではなく、「前略」は「取り急ぎ用件から入ります」の意味、「草々」は「粗略な様子」を意味する用語で、意を十分に尽くした文でないことや、挨拶文が無かったことをわびる意味があります。
また女性では「かしこ」を使う方もいらっしゃいますが、「敬具」「草々」の代わりに使うことのできるもので、「かしこまる」からきています。といってビジネス文書で「かしこ」とつけるのは少々変に思われるかもしれませんが。
ほかにも、お悔やみなどで、急いで弔意を伝えるときに使う頭語「急啓」の結びは、やはり取り急ぎだったことをわびる「草々」を使ったり、前略と違って「ま ずはお悔やみの意」を表していたりするので決して粗略にしているわけではないので、そのまま「敬具」でしめくくる場合もあり…。
ああ日本語って難しいと感じる瞬間ですね。もちろんこの頭語・結語を間違えないことは重要ですが、本文にも気をつけないと、せっかくの挨拶文が無駄になっ てしまうことも。堅苦しくするための単語ではないですが、間違えては意味が無くなる。気をつけなければならないポイントですね。
桜井 規矩之左右(Kikunozou Sakurai) →記事一覧
■関連Q&A
・拝啓の後に相手の名前を入れてもいいですか?
・拝啓 と 謹啓 の使い分け
■関連記事
・「ご査収お願いします」はおかしい日本語?
・「了解」と「承知」の違いってなに?