飄(つむじ風)

純粋な理知をブログに注ぐ。

トランプは言われた!”クリントンは死んでいる”

2017-03-17 17:32:22 | ドナルド・トランプ

政治的にばかりでなく、
肉体としても死出の途と言いたかったのだろう・・・
死後のカルマを気遣う大統領は初めてだ!
しかし、至言!


he is a spiritual man who can see that karma has caught up with them and is about to pay them back with a vengeance.

カルマが彼らを捉えて復讐するのを、

既に、

気遣っているのである。

又、

トランプ大統領はそれを観ることが出来る

精神性がある人間だと書いてある。


驚くべき慧眼である。


左様!

トランプ大統領は偉大なる魂である。

その事について詳細に書ける器ではないが、

そこはかと感じる洞察力はある。

もはや、

ヒラリーやビル・クリントンはトランプの相手ではない。

争いになる相手ではないのである。


それはブレジンスキーでも同じだろう。

頭の良い男ではあるが、

単に頭の良し悪しでは魂の大きさには太刀打ちできるものではない。

既に、

死後の世界の魂の艱難を見抜いている。

少なくとも三世を見通す力の持ち主であろう。

且つ、

憐れむ・・・。


<ピザゲートトンネル=悪徳のネットワーク>


しかし、

小児性愛、腐敗、または殺人』について、

その追及を緩めるつもりはない。

寧ろ、

これからその追及に全力を尽くすと語っている。

斯く語りき・・・。

「地獄での彼らの運命は、我々がその対に課す可能性のある罰をはるかに上回っている。われわれは、現在存在している詐欺師、小児虐待者、人身売買業者のネットワークに集中し、法律の全力を挙げて訴追しなければならない」


当然である。

真の憐れみは、

この世の罰を受けさせることだ。

それでも許される犯罪ではないが、

カルマの清算に少しはなるだろう。


【転載開始】

Insider: Trump Was Told Clintons Are Dying

President Trump has been told that Bill and Hillary Clinton are dying, according to a White House insider who works closely with the president.
 

President Trump has been told that Bill and Hillary Clinton are dying, according to a White House insider who works closely with the president.

 

A merciful Trump took pity on Bill and Hillary Clinton upon hearing of their ill-health. Not because he approves of pedophilia, corruption, or murder. No, because he is a spiritual man who can see that karma has caught up with them and is about to pay them back with a vengeance.

“Their fate in hell far exceeds any punishment we could impose on that pair. We must concentrate on the network of crooks, pedophiles and traffickers that exist right now and prosecute them with the full force of the law,” Trump told the team in a closed-door meeting at the White House.

Trump also believes that the Clintons are a fading force in US politics. Bill’s career is well and truly over and Hillary is a thoroughly defeated figure, languishing at rock bottom in nationwide approval rating polls.

It is believed that a blockbuster Clinton trial would destabilize a country already racked by division, and a guilty verdict would transform the deeply unpopular duo from despised and rejected figures into undeserved martyrs.

President Trump, playing the long game, does not wish to give the DNC this gift.

According to the White House insider it is former president Obama, who has been ignoring the customary peaceful transferral of power, who is viewed as the greater threat to the Trump presidency.

 

The White House insider also explained that the leaks coming out of the White House would “soon dry up” as Obama-era holdovers were removed, and staff loyal to the president were appointed to key positions of trust.

The leaks, “half-truths and outright lies“, have been pounced on by mainstream media and used to smear President Trump.

On Friday dozens of US Attorneys were given notice to hand in their resignations, as Trump continues cleaning house and streamlining government.【転載終了】

 

【Google仮訳開始】※そのママ

内部者:トランプは言われたクリントンは死んでいる

2017年3月14日にBaxter DmitryによってConspiraciesに投稿// 15件のコメント
大統領と緊密に協力しているホワイトハウスの内部関係者によると、ビルとヒラリークリントンは死にそうだとトランプ大統領に伝えられている。

大統領と緊密に協力しているホワイトハウスの内部関係者によると、ビルとヒラリークリントンは死にそうだとトランプ大統領に伝えられている。

慈悲深いトランプはビルとヒラリークリントンに病気を聞いて同情した。彼は小児性愛、腐敗、または殺人を認めているからではありません。いいえ、彼はカルマが彼らに追いつき、復讐して彼らを返そうとしているのを見ることができる精神的な人だからです。

「地獄での彼らの運命は、我々がその対に課す可能性のある罰をはるかに上回っている。われわれは、現在存在している詐欺師、小児虐待者、人身売買業者のネットワークに集中し、法律の全力を挙げて訴追しなければならない」と述べた。

トランプ氏はまた、クリントン氏は米国の政治において退陣していると考えている。ビルのキャリアはうまくいっており、ヒラリーは完全に敗北した人物であり、全国的な支持率投票で揺れ動く。

大ヒットしたクリントンの裁判は、すでに分裂している国を不安定にし、有罪判決は、不評のデュオを卑劣な拒絶者から不当な殉教者に変えてしまうと考えられている。

長い戦いをしているトランプ大統領は、DNCにこの贈り物を与えることを望んでいません。

ホワイトハウスの内部関係者によると、オバマ大統領は、慣習的な平和的な権力移転を無視しており、トランプ大統領にとってより大きな脅威と見なされている。

ホワイトハウスの内部関係者は、オバマ時代のホールドオーバーが解消され、ホワイトハウスから流出した漏水は「すぐに乾く」と説明し、大統領に忠実なスタッフが信頼の重要な位置に任命された。【仮訳終了】


最新の画像もっと見る

コメントを投稿