Lyon by night

リヨンに住んでいるフランス人の日記!ニコといます!よろしく!

リヨンにようこそ!

2006年10月16日 18時53分02秒 | 日記
今日、二人日本人に始めに会った!二人は僕のサイトから、連絡してくれたから、僕は本当に嬉しかった。毎日、ブログを書くけど、あんまりコメントが来ないから、誰もは僕の日記を読まない(しかし、沢山の人が読んでるよ!知ってるよ!)。二人は最近、フランスに着いたから、リヨンについて、まだ色々な事が知らない。午後で、Lunaちゃんに会った!一緒に、いっぱい歩いたよ。Lunaはまだリヨンの事が知らないから、僕は沢山の場所を見せたかった。その上、Lunaは名古屋人だから、名古屋の事を話した時、僕にとっては凄く懐かしかった。その時、日本にいないのはかなり寂しいと気づいた。しかし、「ニコはフランス人に生まれたのは運がいい」とLunaは言った時に、Lunaのキモチを分かった。そうだよ、フランスもは素晴らしい国です

夜で、アサコちゃんに会った!一緒に、僕の一番好きなCreperieに食べに行った。アサコちゃんは関東の人だから、発音はちょっと違うです。アサコはまだかなり若いけど、彼女は本当に大人しい、色々に興味があるし、凄くまじめだから、僕はとてもビックリした。若い日本人は一年間で、フランスに着たら、日本人はよく遊びたいけど、アサコは本気で、フランスの文化の勉強したい

二人、フランス語で頑張ってね!また会いましょう

や-さんはウチに遊びに来る!

2006年10月15日 18時17分54秒 | 日記
今日、ウチの母はや-さんを招待してくれた!何か、ウチの母はや-さんの事が好きだから、招待したかった。しかし、今日の料理はウサギだから、ウチの母は少し心配だった。日本人にとって、ウサギはペットみたいだから、ウサギを食べては本当に酷い事だと日本人はよく思う

でも、や-さんはちょっと食べてみたかったから、今日はチャンスだった!アントレで、姉ちゃんはキノコパイを作った!めっちゃ美味かったな!や-さんはウサギを食べた時に、皆はや-さんの反応を待ってた。「どうですか?好きじゃなかったら、無理しないでね」と母はや-さんに言ったけど、口に合ったから、母は安心させた

午後で、またフランス語の勉強していた。や-さんは本当に上達したいから、僕は頭が下がる。今年、またいい教え子を見つけたな

や-さん、頑張って!

2006年10月14日 18時06分12秒 | 日記


今日、や-さんの家に遊びに行った。最近、僕はや-さんとフランス語の勉強をしている。一人で、勉強出来るけど、二人の方が楽しいと僕は思う。や-さんに最近進めたのフランス語の本くをくれたから、この本を読んでる。やっぱり思っていた、や-さんはこの本を読める。しかし、「La guerre des boutons」の中で、沢山の名前がいるから、ちょっと分かりにくいです。

しかし、本と勉強してのはいい事だと僕は思うよ。沢山の知らない言葉あるし、表現もあるし、や-さんは読んだら、僕はや-さんの発音も直せるから、色々練習出来る。夜、僕は料理を作った。そして、一緒にはいっぱいしゃべたから、凄く楽しかった。家に着いた時、朝の2時だった!

日本の玩具が欲しいな

2006年10月13日 06時58分00秒 | 日記


日本にいた時、僕はよく一人で散歩した。凄くビックリする事は玩具について。日本人はよくコレクターだて気がしていた。何かカワイイとか、面白いキャラが出たら、いっぱい次製品も出る。いい事とか、悪い事ですが、僕は分からないけど、フランスにあんまりないから、ちょっと残念です。例えば、「Gaspard et Lisa」聞いた事がありますか?日本人は皆このキャラはフランス制でしょう?ぶぅぅ!違います!名前はフランス語だけど、オランダの人が作ったよ!しかし、最近、フランスに出た

ちょっと変だけど、カワイイキャラを作るのに、フランス人はあんまり像力が欠けていない。とくに、大人のためにのキャラ(違う、違う、全然嫌らしくないです)。例えば、僕は「男のたしなみ」が好きです。日本にいた時、僕はいっぱいその玩具を買った。最近、新しいコレクションが出たけど、僕はフランスにいるから、もう買えれないから、悔しいです。誰か、助けて、「男のたしなみ」を送ってください

レイザーラモン HG に興味がある

2006年10月12日 06時35分14秒 | 日記

このタレントは本当に気持ち悪いと最初は思った。おしりは何か嫌らしい動きするし、いつも同じギャグを言うから、本当につまらないだと僕は思った。しかし、最近、フィッリプはDVDを貸してくれた。このDVDの中で、沢山の芸能人が出たから、凄く楽しかった。しかし、HGが出た時に、本当にガッカリした。「この人を見たくない」と僕は言ったけど、ちょっとだけ見た。この人はたしかに、気持ち悪いけど、何となく、ギャグはいよいよ興味があった。何でだろう

Hgは困ってるを助けたいけど、この変な格好で、皆は恐い。しかし、日本人だから、はっきり「あんた、どけ」とか、「うるさい、お前」を言わない。顔を見れば、この人は絶対に困ってるけど、HGから助けさせる。番組が終わった時に、ネットでHGの事を調べてみたし、本当にビックリした!この人は全然馬鹿じゃない!大学に行ったし、本当にプロレスラーだった。HGの考えは本当に簡単だけど、日本人のタブを使うし、馬鹿にする。簡単だけど、天才です

全てのHGのビデオを見たから、今、本当に好きです!面白いよ!しかし、だんだんHGの妻の方が興味がある

続くの理由で

2006年10月11日 07時00分33秒 | 日記

4年間で、沢山の日本人に会った。最初で、僕は本当に馬鹿だった(結構甘かったも)から、日本人は皆、何か天使みたいだから、悪い人がいないと僕は思った。時々僕は本当に馬鹿すぎるだな。。。純真なかもな。しかし、皆に信じたかったからね。その時、凄い仲良しを作った(イオリちゃん、ヨウヘイ、トモミ)から、皆は僕の友達になれると僕は思った。そして、騙されたばかりだった!ニコはよく手を貸してあげたし、女の子は僕の事を領した(男の子とは全然問題じゃなかったけど。。。)うんざりだったから、六ヶ月間で日本語を止めたし、日本語の勉強に戻った。今、その時を考えたら、ちょっと僕のせいだと思う

しかし、最近会ったの子を考えたら、日本語の勉強をしてはいい事だと思う。日本語のおかげで、凄い人に会えるからね!だから、日本語を止めては無理です!その上に、リヨンに住んでいるの日本人は本当に困ったら、この人を助けたい!何で?日本にいた時に、知らない家族の家にホームステイをした。家族のお姉ちゃんとドライブをしていた時、全く知らない男の子はバイクを押しやっていた。お姉ちゃんはこの人を手伝ったから、本当にビックリした(フランスに無視するからね)。「何でこの人を助けたの?」と僕は聞いた。「人を助けては普通じゃないの?ニコはその男の子だったら、君は喜んでないの?」と姉ちゃんは答えた。そうだよね!だから、困ってる人を助けたいよ

今日の考えは多分厳しい。。。「くずの中に、いつも宝がある」と思う。ユエとユウコは今年の宝です!大事にするよ!しかも、他の宝を見つけれるでしょう!楽しみにな

特別な誕生日

2006年10月10日 18時18分19秒 | 日記
2004.10.10です、ニコは大切な事を決めた。その時、僕は105キロぐらいだったから、ちょっとダイエットしてと決めた。しかし、始める前に、自分の写真をとった。今日、2006.10.10です。という事で、2年間で、ダイエットした!今は76キロぐらいだから、このダイエットは何か成功だ!どうやった、またはっきり分からない。最初で、アカン食べ物(チーズとか、コーラとか、豚肉製品とか)と「全然OK」食べ物(野菜、果物、紅茶)を決めたし、いよいよ痩せた

しかし、自分の成功ではない。2年間で、僕は日本にいたし、よく日本の料理を食べたから、かなり助けてくれた。確かに日本食はあんまり油が多くないから、痩せた。僕は3ヶ月間で日本にいた。その時、いっぱい食べたから、絶対に太ったと思ったけど、違う!7キロで痩せた!凄くない?

だから、今までは皆日本人にありがたかったよ!もっとちょっと痩せたいな

ニコ先生は本を進む!

2006年10月08日 18時07分39秒 | 日記


日本人の友達はフランス語の勉強したら、皆は本を読みたい。上達するために、本を読むはたしかに、いい考えだけど、フランス語の本はかなり読みにくいです。中学生のころ、沢山の本を読んだから、友達に進めてくれたけど、外剛人にとって、そのジャンルの本はまだ読みにくいです

フランス語の先生に聞いたら、先生は凄く難しい本を進む。皆に大切な事を教えるよ!フランス人にとって、「Le petit prince」は難しい本です!本当だ!言葉は大丈夫だけど、文法はちょっと古いから、ちょっと分かりにくいです!だから、「フランス語ではじめのいっぽ」だったら、この本を読まなくていいです!

じゃあ、何の本はいいですか?僕は本屋さんに聞いた!本姉ちゃんは小さい本を進めた。「この本は外剛人がフランス語の勉強しているのフランス文学です」って本姉ちゃんは言ったから、買ったよ!ウチに帰った時に、さっそくちょっと読んだ。たしかに、難しい言葉は簡単にしたから、凄く読みやすいです!本のコレクションは「Cle Facile」っていいます。フランスのAmazonから、見つけれるよ!よかったら、上のイメージをクリックして、もっと多きイメージが出る。このイメージは「La guerre des boutons」の抜粋です。この本はレベル1です(一番簡単です)

La petanque

2006年10月07日 21時18分40秒 | フランス語の勉強


Geoffroy, c'est un copain qui a un papa tres riche qui lui achete tout le temps des choses, est arrive a l'ecole ce matin avec un gros paquet sous le bras. Nous lui avons demande ce que c'etait, mais Geoffroy, qui aime bien faire le mysterieux - ce qu'il m'enerve celui-la ! -, nous a dit qu'il nous montrerait a la recre, pas avant.

Et a la recre, Geoffroy a ouvert son paquet, et dedans, c'etait plein de boules de petanque. Des boules en bois, bleues, jaunes, rouges et vertes, et bien sur, un cochonnet. Tres chouette !

- Voila, a dit Geoffroy. On va jouer par equipes de deux. Moi je prends Eudes, et les boules rouges.
- Et pourquoi, je vous prie ? a demande Rufus.
- Parce que les boules de petanque sont a moi. C'est pour ca que je prends Eudes, a repondu Geoffroy.
Eudes, ca m'interesse pas, a dit Rufus. Ce que je veux savoir, c'est pourquoi tu prends les boules rouges, je vous prie ?

Il avait raison Rufus. Eudes est interessant a prendre quand on joue au foot, par exemple, parce que, comme il est tres fort, quand il a le ballon, personne n'ose le lui prendre. Mais, pour la petanque, ou pour les billes, ce n'est pas la meme chose ; la, il vaut mieux quelqu'un qui joue bien comme moi. Mais Eudes, ca ne lui a pas plu ce qu'avait dit Rufus.

- Et un coup de poing sur le nez, il a demande, Eudes, ca t'interesse ?
- Elle est bonne, celle-la ! a dit Joachim en rigolant.

Il a cesse de rigoler quand Rufus lui a donne une baffe, mais ils n'ont pas pu se battre vraiment parce que M. Mouchabiere est arrive en courant. M. Mouchabiere, je vous en ai deja parle une ou deux fois, je crois, c'est un surveillant qui aide le Bouillon qui, lui, est notre vrai surveillant.

- Qu'est-ce qu'il y a encore ? a demande M. Mouchabiere. Vous savez, avec vous je n'irai pas par quatre chemins : a la moindre incartade, tous au piquet !
- Ben, on n'a rien fait, nous, M'sieur, a crie Geoffroy. On allait jouer a la petanque, c'est tout.

M. Mouchabiere a regarde les boules de petanque, il a regarde Geoffroy, et puis il a regarde les boules de petanque de nouveau.

- Et qui vous a donne l'autorisation d'apporter un jeu de petanque a l'ecole, je vous prie ? a demande M. Mouchabiere.
- Ben quoi, ben quoi, a dit Geoffroy. On ne fait pas de mal avec la
petanque, ben quoi, M'sieur !

M. Mouchabiere nous a dit qu'avec nous il avait toujours des ennuis, et qu'il etait sûr qu'avec la petanque il aurait des ennuis, et qu'il ne voulait plus avoir d'ennuis a cause de nous. Et nous, on a crie : « Allez, quoi, M'sieur ! Allez quoi ! » Mais M. Mouchabiere faisait non avec le doigt et la tete, et le Bouillon est arrive.

- Des ennuis, Mouchabiere ? il a demande le Bouillon.
- Pas encore, mais nous en aurons certainement avec cette bande de garnements, a dit M. Mouchabiere. Voila qu'ils veulent jouer a la petanque, a present !
- Ah ! Ils veulent jouer a la petanque ? a dit le Bouillon. Eh bien, laissez-les faire, Mouchabiere. Vous savez où me trouver et moi je vous garantis, petanque ou pas, que cette mauvaise graine ne nous causera pas d'ennuis !
M. Mouchabiere a regarde partir le Bouillon, et puis il nous a dit :
- Bon, je vous laisse jouer. Mais vous avez entendu ce qu'a dit M. le Bouil... M. Dubon ! a bon entendeur, salut !

M. Mouchabiere est parti s'occuper d'un grand qui battait un moyen, et nous, on a continue a jouer a la petanque.

- Et pourquoi tu m'as donne une baffe ? a demande Joachim a Rufus.
- Parce que c'est pas juste que Geoffroy prenne les boules rouges, a repondu
Rufus. On n'a qu'a tirer au sort.

Joachim, et nous tous, on etait d'accord avec Rufus ; c'est vrai, quoi, a la fin, qu'est-ce qu'il se croit Geoffroy, non mais, sans blague !

- On va pas tirer au sort, a dit Geoffroy. Les boules rouges, c'est pour moi, et si ca vous plaît pas, vous jouez pas et voila tout. Je jouerai seul avec Eudes, chacun avec une boule rouge.
- Eh bien, c'est ca ! a crie Rufus, vous n'avez qu'a jouer seuls, comme deux imbeciles !
- Moi, je veux bien prendre les bleues, a dit Maixent.

Alors, Alceste et moi on a pris les jaunes, Rufus et Clotaire, les vertes, et Joachim les bleues avec Maixent. Les equipes, on les a choisies sans faire d'histoires, parce que nous savons que la recre est courte et que c'est bete de passer son temps a se disputer au lieu de jouer a la petanque. Et puis, pour faire plus vite, c'est Eudes qui les a formees, les equipes, alors tout s'est tres bien arrange.

- Bon, le cochonnet, c'est moi qui le lance ! a dit Geoffroy.
- Non, a dit Eudes, c'est moi.
- Mais puisqu'on est de la meme equipe ! a dit Geoffroy.
- Si tu veux rester dans mon equipe, a crie Eudes, tu me laisses le cochonnet !

Et il a jete le cochonnet drôlement loin, comme s'il jouait a la balle au chasseur, et puis il a envoye sa boule, mais pas assez fort.

- Le cochonnet est trop loin, a dit Eudes.

Il a voulu aller chercher sa boule, mais Clotaire lui a dit que s'il faisait ca, plus personne ne lui parlerait. Eudes a dit que bon, d'accord, ca va, mais qu'on etait tous de mauvais joueurs et des minables. Moi je me suis tres bien place, Rufus a joue comme une andouille, mais Maixent, il a mis sa boule presque contre le cochonnet. Terrible !

- Bon, a dit Geoffroy, je vais tirer.
- Non, a dit Eudes, pointe.
- Et où est-ce que je vais pointer avec la boule de cet imbecile qui est contre le cochonnet ? a crie Geoffroy.
- Si tu tires, tu vas rater, a dit Eudes, et on n'a plus de boule. Et si on perd a cause de toi, moi je te donne un coup de poing sur le nez.
- Qui est un imbecile ? a demande Maixent.

Et il a commence a se battre avec Geoffroy, et ils se donnaient des tas de gifles et de coups de pied, et puis M. Mouchabiere est arrive en courant, pas content du tout.

- Arretez ! Arretez tout de suite ! il a crie M. Mouchabiere, avec la voix de maman quand je la fais enrager.
- Qu'est-ce qui se passe ? Quel est ce vacarme ? a demande le Bouillon, qui etait arrive a son tour.
- Je vous avais bien dit que nous aurions des ennuis avec ces sauvages et leur petanque ! a crie M. Mouchabiere.
- Nous n'aurons pas d'ennuis, a dit le Bouillon, mais je voudrais qu'on m'explique ce qu'il se passe pour que je puisse sevir.
- C'est a cause de Geoffroy, a crie Eudes. Je lui dis de pointer et il veut tirer !
- Pointer ? a dit le Bouillon, tout etonne. Mais non, voyons ! Il faut tirer !
- Ah ! Tu as vu ? Tu as vu ? a crie Geoffroy a Eudes.
- Silence, vous deux ! a crie M. Mouchabiere. Ce n'est pas pour vous contredire, M. Dubon, mais a mon avis, il serait plus prudent de pointer. C'est trop loin, pour tirer, et avec ces boules en bois... Tenez, moi, pendant les vacances...
- Allons, allons, Mouchabiere, a dit le Bouillon, soyons serieux, quoi ? Vous voyez bien que c'est la seule facon de s'en sortir ! Si on ne tire pas, le point est perdu, c'est evident !
- Elle est impossible a tirer cette boule, a dit M. Mouchabiere.
- Je vais vous montrer si elle est impossible, a dit le Bouillon en prenant la boule des mains de Geoffroy.

Et Alceste est parti en mordant dans un gros sandwich au fromage.
Mais il n'a rien pu nous montrer du tout, parce que le directeur, qu'on n'avait pas vu arriver, a dit :

- M. Dubon, si vous voulez bien avoir l'obligeance d'aller sonner la fin de la recreation, comme il aurait fallu le faire il y a de cela sept minutes. Je vous attendrai, vous et M. Mouchabiere, dans mon bureau, pour continuer la partie.

Et c'est sûrement le directeur qui a gagne, parce qu'a la recre suivante, le Bouillon et M. Mouchabiere faisaient des tetes bien ennuyees.

面接嫌いだ

2006年10月06日 05時47分06秒 | 日記


仕事を探しては大丈夫だけど、本当に嫌い事は面接(しかし、好きな人がいるかな)。今日、リヨンに多きな展示がある。仕事展って日本語では意味あるかな。実はさ、展示は仕事について。沢山の会社があるし、新しい仕事を探している人もいる。探している人は会社に直接に話をさせるから、いい考えだと思う。しかし、会社と話したら、あんまり時間がないから、何かスピド面接みたい。「興味をつくるのに、お前は3分だ!」みたい

だからこの展示に着いた時に、「やる気ゼロニコ」が出た。面接ばっかりだから、本当に嫌だ。何で面接大嫌いかな。。。実はさ、面接はよくウソばかりだから、本当に嫌い。皆は凄く偽善者し、馬鹿な事を聞くから、かなりつまらないです。例えば、この質問がよくある

-「あなたはなぜ日本語を話せるの?」-> 沢山の日本人の友達がいるし、日本の文化が気に入るだって
-「あなたはなぜ私の会社に仕事したいの?」-> 会社の現代的な見方は気に入る(ウソだ!早く日本に引っ越したいから、お金が欲しい、それだけだ!)
-「あなたはグルメに興味があるって珍しいね。。。」 -> そうですか?しかし、料理を作ってが好きだから、なかなか興味になった。

沢山の履歴書をあげたから、会社は僕を連絡するかな。。。仕事を見つけて、頑張るよ

ユキライブは凄い!

2006年10月05日 05時52分52秒 | 日記


僕はYUKIが好きです!この歌手は本当に素晴らしいと僕は思う。今まで、彼女のCDが全てを買ったから、IPODの中で、YUKIばかりだ。カツ先生はフランスに遊びに来た時に、カツ先生はユキライブをくれたから、本当に嬉しかった。今まで、YUKIのライブがあんまり見えなかったから、本当に見たかった。「Joyを見たら、ニコは絶対に感動するよ!」だと勝つ先生は言った。彼女は僕の事をちゃんと分かるから、DVDを見ら始めた時に、かなりワクワクしていた

このライブは本当に素晴らしかった!YUKIは相変わらず超元気です!2時間ぐらいで、彼女は歌って、走って、笑顔をしていたから、凄く楽です!僕はあんまり元気じゃなかったら、よくYUKIの記憶を聞くとすぐ大丈夫になる!DVDをくれて、本当にありがとう、カツ先生!YUKIは最高だよね

ドラマを比べましょう!

2006年10月04日 05時24分58秒 | 日記


最近言った、フランスにはあんまりドラマがない。アメリカから、沢山のドラマがあるけど、本当のフランスのドラマがあんまりない。何で?僕は小さかった時、沢山あったけど、最近もう人気ない。しかし、フランスのドラマを見たら、外れの理由が分かる。皆にこの外れを説明するために、二つドラマを比べるよ。日本のドラマはちょっと知ってるから、面白いと僕は思った。じゃあ、日本のドラマは「アンフェア」です。日本にいった時、このドラマを見たし、大好きだった。フランスの警察のドラマもある、名前はJulie Lescautといいます。

主演女優の選択はかなり大切です!篠原涼子は33歳です。彼女を見た時に、本当にビックリした。厳しそう顔は本当に完璧です!その上、この子は結構カワイイだと僕は思う。本当にいい俳優だと僕は思う。フランスに、Julie Lescautは50歳です。何か、お婆ちゃんみたい。。。あんまり精力的な人ではない。例えば、彼女は足らないとか、声も全然強くないから、つまらない。。。日本 1-0 フランス

音楽も大切だよね!音楽は雰囲気をつくる。日本人は皆知ってるけど、フランスには。。。まだ!例えば、日本のドラマのオープニングとエンディングはよくいい歌だけど、フランスのドラマで、時々オープニングとエンディングはない!マジで!「白夜行 」の音楽を思い出す時に、ドラマがはっきり思い出すけど、Julie Lescautのエンディングは?日本 2-0 フランス

シナリオ?警察のドラマについて、シナリオは凄く大切。最初から、全ては分かったら、次のドラマを見えない(つまらないからね)。「アンフェア」を見た時に、沢山のキモチが出た。「何で」とか、「この人誰?」とか、色々分からないけど、分かりたいから、早く次を見たい。簡単だけど、大切。Julie Lescautを見た時に、全てを分かるために、10分だけは十分です。その結果、テレビの前に眠かったよ!日本 3-0 フランス。

という結論に達する、僕は日本のドラマを見るだけ

Le petit nicolasって誰ですか?

2006年10月03日 05時36分56秒 | フランス語の勉強
最近、小さいキャラが本当に人気ある。名前は「Le petit Nicolas」です。偶然だけど、僕の名前です!毎週月曜日に、Yahoo!Franceから、新しい話があるから、ここにコピーしてはいい考えだと僕は思った。あなたはフランス語の勉強したいのなら、ゆっくりNicolasの話を読んでください。助けるために、ちょっと難しい言葉を訳するよ!皆、頑張ってね!何か分からなかったら、コメントを書いてください!是非、答えるよ!



Hier apres-midi, Geoffroy a apporte un gros ballon à l'ecole et pendant la recre, le Bouillon (notre surveillant) lui a dit : « Ne jouez pas avec ce ballon ; vous allez finir par casser quelque chose ou faire mal a quelqu'un. »

Alors, Geoffroy a pris son ballon sous le bras, il est alle plus loin et, pendant que le Bouillon etait occupe a parler avec un grand, il a donne un shoot terrible dans le ballon, mais il n'a pas eu de chance, parce que le ballon a rebondi contre le mur, il est alle taper sur le bras du Bouillon, et Geoffroy s'est mis a pleurer. Le Bouillon est devenu tout rouge, il a ramasse le ballon, il a pris Geoffroy par le bras et ils sont partis tous les trois chez le directeur. Et puis, Geoffroy n'est pas revenu en classe, parce que le Bouillon a fait suspendre Geoffroy pour deux jours.

En sortant de l'ecole, on etait tous tres embetes, parce que Geoffroy, c'est un copain, et ca fait des histoires terribles quand vous etes suspendu, et puis parce que le Bouillon avait confisque le ballon, qui aurait ete chouette pour jouer au foot dans le terrain vague.

la recre : 休み時間
un surveillant : 監視人
rebondir : バウンドする
faire suspendre : 一時停止する
etre embete : 困る
confisquer : 取り上げる
chouette : すごい
terrain vague : 空き地

久しぶりね、新太郎!

2006年10月01日 06時17分44秒 | 日記

最近、新太郎はかなり忙しかったから、暫く会わなかったけど、今日、新太郎に会ったよ!家に、皆は新太郎が好きだから、家に遊びに来ては皆が嬉しかった。しかし、今回、新太郎は一人で来なかった!新太郎は同僚と遊びに来た!彼女は夏子といいます!夏子もコックです!リヨンに働いているレストランは凄く有名だから、仕事は本当に大変だけど、彼達の仕事が大好きだから、いけるよ!そのやる気を羨ましいな。彼達は好きな仕事しているから、きっと大丈夫です

夏子は「ニコの世界」を見た時に、彼女はめっちゃビックリした。「本当に日本人じゃないの?」と僕に聞いたら、凄く笑った。そうかな。。。僕は何人ですか?もう分からないけど、構わない。ニコはニコです!その事だけは大切だよね!一緒に、話したし、ネットからビデオを見せた。先日、宇多田ヒカルのビデオを見た、宇多田ヒカルはかなり綺麗な歌が歌っていたけど、オリジナルの歌手が知らなかったから、新太郎に聞いた。「少年時代」の歌だった!新太郎はすぐに分かった。歌手は井上陽水です

僕はこの曲が好きです!前の歌手は本当に上手だったな

少年時代 - 井上陽水