2月4日(月)レッスン
( words and phrases of the day and review)
What is the day? 何曜日?
What is the date? 何日?
It smells good. よい香りだ
It smells wonderful. 素晴らしい香りだ
It smells + 形容詞
It smells like roses. バラのような香りだ
It smells like + 名詞
knock over (何かが)あたってひっくり返す
fall down (人が)崩れるように倒れる
fall over (人が)ひっくり返る(朝礼などで貧血で体がそのまま倒れる時の様子)
fall ころぶ / fell ころんだ 転ぶことをfell downとはいわない
within the last ten years 過去10年以内
within the next ten years 今後10年以内(これからの10年以内)
sometime tonight 今夜のいつか
【まだまだ、もうもう still/ anymore/ already/ yet】
He still lives with his parents. 彼はまだ両親とすんでいる
I haven't seen this movie yet. 私はまだこの映画を見ていない
I have already seen this movie. 私はもうこの映画を見た
I don't want to see this movie anymore. 私はこの映画をもう見たくない
【 治る heal/ recover 】
My heel has completely healed. 私のかかと(踵)は完全に治った
I have completery recovered from my operation. 私は手術から完全に回復した
recover (人が)失ってたもの、損失を 回復する
heal (人、傷などが)癒える
【位置の言い方】
in front of ものの前、正面 ⇔ in back of うしろ
forwards (空間として)前へ、前方へ ⇔ backwords 後ろへ
sideways 横に
back in 後ろへ(後ろ向きに駐車)⇔ head in 前へ
stand back 後ろへ(立って下がる、写真を撮るときなど)=move back
【 the number of ~ ~の数】
During my trip the number of people I met who could speak Japanese was less than 10.
私の旅行の間、私が会った日本語を話せる人数は10人以下でした
During my meeting the number of questions that I could answer quickly was more than 50.
会議の間に私が即答する事ができた質問の数は50以上でした
Accoding to a population research the number of babies (being) born every year is decreasing little by little.
人口調査によると毎年産まれる赤ちゃんの数は少しづつ減少している
【 hardly ほとんど~無い】否定形(not)を使わずに否定する表現
At the party hardly anybody could speak Japanese.
パーティでは日本語を話す事ができた人はほとんどいなかった
In the park there were hardly any children.
公園にはほとんど子どもがいなかった
* seldom めったに~しない(頻度)
I seldom read comic. 私はめったに漫画を読まない
( words and phrases of the day and review)
What is the day? 何曜日?
What is the date? 何日?
It smells good. よい香りだ
It smells wonderful. 素晴らしい香りだ
It smells + 形容詞
It smells like roses. バラのような香りだ
It smells like + 名詞
knock over (何かが)あたってひっくり返す
fall down (人が)崩れるように倒れる
fall over (人が)ひっくり返る(朝礼などで貧血で体がそのまま倒れる時の様子)
fall ころぶ / fell ころんだ 転ぶことをfell downとはいわない
within the last ten years 過去10年以内
within the next ten years 今後10年以内(これからの10年以内)
sometime tonight 今夜のいつか
【まだまだ、もうもう still/ anymore/ already/ yet】
He still lives with his parents. 彼はまだ両親とすんでいる
I haven't seen this movie yet. 私はまだこの映画を見ていない
I have already seen this movie. 私はもうこの映画を見た
I don't want to see this movie anymore. 私はこの映画をもう見たくない
【 治る heal/ recover 】
My heel has completely healed. 私のかかと(踵)は完全に治った
I have completery recovered from my operation. 私は手術から完全に回復した
recover (人が)失ってたもの、損失を 回復する
heal (人、傷などが)癒える
【位置の言い方】
in front of ものの前、正面 ⇔ in back of うしろ
forwards (空間として)前へ、前方へ ⇔ backwords 後ろへ
sideways 横に
back in 後ろへ(後ろ向きに駐車)⇔ head in 前へ
stand back 後ろへ(立って下がる、写真を撮るときなど)=move back
【 the number of ~ ~の数】
During my trip the number of people I met who could speak Japanese was less than 10.
私の旅行の間、私が会った日本語を話せる人数は10人以下でした
During my meeting the number of questions that I could answer quickly was more than 50.
会議の間に私が即答する事ができた質問の数は50以上でした
Accoding to a population research the number of babies (being) born every year is decreasing little by little.
人口調査によると毎年産まれる赤ちゃんの数は少しづつ減少している
【 hardly ほとんど~無い】否定形(not)を使わずに否定する表現
At the party hardly anybody could speak Japanese.
パーティでは日本語を話す事ができた人はほとんどいなかった
In the park there were hardly any children.
公園にはほとんど子どもがいなかった
* seldom めったに~しない(頻度)
I seldom read comic. 私はめったに漫画を読まない