1月7日(月)レッスン
wards and phrases
reading glasses 老眼鏡
farsighted 老眼
nearsighted 近眼
blind 盲人
temporarily 一時的に
form 申込用紙
fill out 申し込む fill out this form この用紙で申し込む
inn 民宿
pick (人、もの)up 迎えにいく、取りにいく ⇔ drop (人、もの)off
【頼む request/ ask 人 to】
She requested that I meet her at the station.
彼女は私に駅で会うように頼んだ
She asked me to meet at the station.
彼女は私に駅で会うように頼んだ
(頼む)request は ask よりも意味が強い。一般的な(頼む)はaskを使うことが多い
My husband asked me to make an appointment with his dentist insted of him.
私の主人は私に自分の代わりに歯科の予約をするように頼んだ
My friends wife requested that I not climb the mountain this weekend with her husband.
友人の奥さんがわたしに友人と今週末登山をしないでくれと頼んだ
We requested that someone from the inn pick us up at the station.
私達は民宿の人に駅まで迎えに来るように頼んだ
drop someone off (車で)送る
drop suits off at laundry クリーニング店へスーツを出す
show someone off 見送る
take someone to a station 駅へ人を送る(drop offは車から降ろす/ take は車から降ろすだけでなく送っていく)
【約束する promise】
I promised my friend to help.
私は友人を助けると約束した
【やっぱり】
I knew it. / I thought so. やっぱり/ そうだと思った
【Do you know how old she is? と How old do you think she is?】
Do you know how old she is? 彼女がいくつか知っていますか?
I forgot how old she is. 彼女がいくつか忘れました
I want to know how old she is. 彼女がいくつか知りたい
Please tell me how old she is. 彼女がいくつか教えてください
How old do you think she is? 彼女はいくつだと思いますか?
think の時だけは疑問詞が前にでてきます。(What do you think about Japan?)
Do you know how old she is? はyes か Noで答えられますが、Do you think ~? ではyes No では答えられないから疑問詞が前に出てくると考えると覚えやすいと思います
【No matter what I do~ 何をしても】
No matter what I do she will forgive me. 何をしても彼女は私を許してくれない
No matter what I say~ 何を言っても
No matter what I eat~ 何を食べても
No matter what I try~ 何をやっても
No matter what I do I can't stop sneezing during spring, because of hay fever.
花粉症で春は何をしてもくしゃみが止まらない
wards and phrases
reading glasses 老眼鏡
farsighted 老眼
nearsighted 近眼
blind 盲人
temporarily 一時的に
form 申込用紙
fill out 申し込む fill out this form この用紙で申し込む
inn 民宿
pick (人、もの)up 迎えにいく、取りにいく ⇔ drop (人、もの)off
【頼む request/ ask 人 to】
She requested that I meet her at the station.
彼女は私に駅で会うように頼んだ
She asked me to meet at the station.
彼女は私に駅で会うように頼んだ
(頼む)request は ask よりも意味が強い。一般的な(頼む)はaskを使うことが多い
My husband asked me to make an appointment with his dentist insted of him.
私の主人は私に自分の代わりに歯科の予約をするように頼んだ
My friends wife requested that I not climb the mountain this weekend with her husband.
友人の奥さんがわたしに友人と今週末登山をしないでくれと頼んだ
We requested that someone from the inn pick us up at the station.
私達は民宿の人に駅まで迎えに来るように頼んだ
drop someone off (車で)送る
drop suits off at laundry クリーニング店へスーツを出す
show someone off 見送る
take someone to a station 駅へ人を送る(drop offは車から降ろす/ take は車から降ろすだけでなく送っていく)
【約束する promise】
I promised my friend to help.
私は友人を助けると約束した
【やっぱり】
I knew it. / I thought so. やっぱり/ そうだと思った
【Do you know how old she is? と How old do you think she is?】
Do you know how old she is? 彼女がいくつか知っていますか?
I forgot how old she is. 彼女がいくつか忘れました
I want to know how old she is. 彼女がいくつか知りたい
Please tell me how old she is. 彼女がいくつか教えてください
How old do you think she is? 彼女はいくつだと思いますか?
think の時だけは疑問詞が前にでてきます。(What do you think about Japan?)
Do you know how old she is? はyes か Noで答えられますが、Do you think ~? ではyes No では答えられないから疑問詞が前に出てくると考えると覚えやすいと思います
【No matter what I do~ 何をしても】
No matter what I do she will forgive me. 何をしても彼女は私を許してくれない
No matter what I say~ 何を言っても
No matter what I eat~ 何を食べても
No matter what I try~ 何をやっても
No matter what I do I can't stop sneezing during spring, because of hay fever.
花粉症で春は何をしてもくしゃみが止まらない