12月3日(月)レッスン
(words and phrases)
funeral 葬式
house wife / home maker 主婦
dietitian / dietician 栄養士
result(s) 結果
gaudy 派手
wear- wore- wor n 着ている
put off 延期する =postpone
pedestrian crossing (信号機の無い)横断歩道
=crosswalk
jay walk (交通規制を無視して)斜め横断する
limp 足を引きずる
【基本的な質問】
Where are you from? ご出身はどちらですか?
Is this your first time to come to Japan? 日本へ来たのは初めてですか?
Will this be your first time to~? (未来形)
What do you think about Japan? 日本はどうですか?(日本についてどう思いますか?)
How do you feel about Japan?
How many are there in your family? ご家族は何人ですか?
What kind of work do you do? お仕事は何をされていますか?
=What do you do?
What do you like to do in your free time? 暇な時は何をしていますか(何をするのが好きですか)
What do you like to do on your weekend? 週末は何をしていますか
【動作と状態 / 着る→着ている状態・ 乗り込む→乗っている状態】
get on 列車、バス、エスカレーターなど乗る時 → ride 乗り物に乗っている状態
get in 車、タクシーに乗り込む時 → ride 乗り物に乗っている時
call 電話をするとき → talk (電話で)話をしている時
put on 服を着る時・化粧をするとき → wear 服を着ている状態
take off 服を脱ぐ
It was funeral but for some reason he wore a gaudy tie.
葬式なのになんとなく彼がつけたネクタイは派手だ
My dress is 25 years old but I wear it only for funeral.
私のドレスは25年前のものだけど、私は葬式の時だけ着ています
In Japan after you enter a house before stepping into the entrance hall you should take off your shoses.
日本では家に入った後、玄関で靴を脱いだほうがいい
These days it takes (me) more time to put on make-up than when I was young.
この頃、私は若い時よりも化粧をする時間がかかります
【Rain Day Meeting With a Friend】宿題ー暗記
On my way to the station ~
(words and phrases)
funeral 葬式
house wife / home maker 主婦
dietitian / dietician 栄養士
result(s) 結果
gaudy 派手
wear- wore- wor n 着ている
put off 延期する =postpone
pedestrian crossing (信号機の無い)横断歩道
=crosswalk
jay walk (交通規制を無視して)斜め横断する
limp 足を引きずる
【基本的な質問】
Where are you from? ご出身はどちらですか?
Is this your first time to come to Japan? 日本へ来たのは初めてですか?
Will this be your first time to~? (未来形)
What do you think about Japan? 日本はどうですか?(日本についてどう思いますか?)
How do you feel about Japan?
How many are there in your family? ご家族は何人ですか?
What kind of work do you do? お仕事は何をされていますか?
=What do you do?
What do you like to do in your free time? 暇な時は何をしていますか(何をするのが好きですか)
What do you like to do on your weekend? 週末は何をしていますか
【動作と状態 / 着る→着ている状態・ 乗り込む→乗っている状態】
get on 列車、バス、エスカレーターなど乗る時 → ride 乗り物に乗っている状態
get in 車、タクシーに乗り込む時 → ride 乗り物に乗っている時
call 電話をするとき → talk (電話で)話をしている時
put on 服を着る時・化粧をするとき → wear 服を着ている状態
take off 服を脱ぐ
It was funeral but for some reason he wore a gaudy tie.
葬式なのになんとなく彼がつけたネクタイは派手だ
My dress is 25 years old but I wear it only for funeral.
私のドレスは25年前のものだけど、私は葬式の時だけ着ています
In Japan after you enter a house before stepping into the entrance hall you should take off your shoses.
日本では家に入った後、玄関で靴を脱いだほうがいい
These days it takes (me) more time to put on make-up than when I was young.
この頃、私は若い時よりも化粧をする時間がかかります
【Rain Day Meeting With a Friend】宿題ー暗記
On my way to the station ~