MASQUERADE(マスカレード)

 こんな孤独なゲームをしている私たちは本当に幸せなの?

「The Downtown Lights」 The Blue Nile 和訳

2024-06-01 12:16:15 | 洋楽歌詞和訳

The Blue Nile - The Downtown Lights (Official Audio)

 スコットランドのバンド「ブルー・ナイル」の曲は個人的にはどうも

テンポが緩くて合わない感じなのだが、1989年にリリースされた

「ザ・ダウンタウン・ライツ」は名曲だと思う。以下、和訳。

「The Downtown Lights」 The Blue Nile 日本語訳

時々僕が本当にしたいことが
ただ君を愛して抱きしめることだけの時
僕は立ち去ってしまう
僕が言えることはただ一つだけ
誰もこんな風には君を愛さない

そうだろう?
君には見えないのか?
あの繁華街の灯りが

愛においては
僕たちはみんな同じだ
僕たちは人気の無い通りへ歩いて行き
僕は一人で君の名前を呼ぶ

人気の無い通り
人気の無い夜
あの繁華街の灯り

君がそれを感じていると僕はどのように知れるだろう?
君がそれを感じていると僕はどのように知れるだろう?
君がそれを感じていると僕はどのように知れるだろう?
それが真実だと僕はどのように知れるだろう?

大丈夫さ

今夜も毎晩でも
人気の無い通りを歩いて行こう
涼しい夕暮の中を歩こう

間違っていようが正しかろうが
僕の味方になって欲しい
あの繁華街の灯り
大丈夫だ
大丈夫だよ
あの繁華街の灯り

君がそれを感じていると僕はどのように知れるだろう?
君がそれを感じていると僕はどのように知れるだろう?
君がそれを感じていると僕はどのように知れるだろう?
それが真実だと僕はどのように知れるだろう?

大丈夫だ
大丈夫だよ
あの繁華街の灯り

君がそれを感じていると僕はどのように知れるだろう?
君がそれを感じていると僕はどのように知れるだろう?
君がそれを感じていると僕はどのように知れるだろう?
それが真実だと僕はどのように知れるだろう?

あの繁華街の灯り

ネオンや煙草
借家やレンタカー
人でにぎわう通り
誰もいないバー
煙突の頂部
トランペット
黄金に輝く灯り
優しい祈願者たち
カラフルな靴
誰も乗っていない列車
僕は階段で泣くことにうんざりなんだ
あの繁華街の灯り


この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 「It Doesn't Matter」 Manas... | トップ | 『トノバン 音楽家 加藤和彦... »
最新の画像もっと見る

洋楽歌詞和訳」カテゴリの最新記事