近刊! 『多喜二の文学、世界へ』(発行・小樽商科大学出版会、発売・紀伊国屋書店)
2012小樽小林多喜二国際シンポジウム報告集
2012年2月の小樽小林多喜二国際シンポジウムの報告集『小林多喜二の文学、世界へ』は現在刊行の準備中で、3月末に刊行の予定です。すべての発表が収録されます。
発行は小樽商科大学出版会、発売は紀伊国屋書店です。定価は2000円の予定です。
ご購入の方法は4月以降に、紀伊国屋書店(本店・各支店)にご注文ください。
Amazonなどのネットでも購入できます(4月以降)。
主な収録内容は以下の通り。
●記念講演
ノーマ・フィールド「小林多喜二を21世紀に考える意味」
第1分科会「多喜二文学の国際性」
第1部「多喜二文学翻訳の可能性」
ファリエーロ・サーリス(イタリア)
「「蟹工船」の現在」
エヴリン・オドリ(フランス)
「フランス語『蟹工船』翻訳をめぐって」
マグネ・トリング(ノルウェー)
「『蟹工船』における方言と歴史」
ジョルディ・ジュステ、小野志津子(スペイン)「スペイン語『蟹工船』翻訳をめぐって」
梁 喜辰(韓国)「『蟹工船』の韓国語翻訳をめぐる読者の階級認識」
第2部「多喜二と国際プロレタリア文学運動」
高橋 純「多喜二生前の国際的評価:1932年に見られるその一端」
嘉瀬達男「多喜二「母たち」の中国語訳の意義」
ヘザー・ボーウェン=ストライク「国際モダン・モガのジレッマと『安子』」
秦剛(中国)
「『戯曲蟹工船』と「留用」日本人」
第3部「多喜二の「反戦・平和・国際主義」をめぐって」
サミエル・ペリー(アメリカ)「フェミニズムを赤で書く:姜敬愛の『人間問題』における文学的な矛盾」
ジェリコ・ツィプリッシュ
「多喜二の世界中の同志達」
今西 一「『蟹工船』とマイノリティ」
第2分科会
「多喜二「ノート草稿」を読み解く」
島村輝「「蟹工船」から「党生活者」へ――ノート・草稿に見る多喜二の挑戦」
高橋秀晴「「一九二八年三月一五日」草稿ノート考」
尾西康充「小林多喜二「工場細胞」草稿ノートの分析――女性労働者の描き方――」
神村和美「「独房」に秘められた想い――草稿ノートからの展望――」
第3分科会「多喜二研究の諸相」
山崎眞紀子「小林多喜二『防雪林』――防雪林に込められた比喩表現」
鳥木圭太「多喜二・身体・リアリズム――「工場細胞」「オルグ」をめぐって」
楜沢 健「壁小説の集団芸術性――「オペレーター」としてのプロレタリア作家――」
荻野富士夫「多喜二の戦争観・軍隊観と北洋漁業――「蟹工船」から見えてくるもの――」
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます