超大型ハリケーン米再上陸 住民多数が脱出、避難 (共同通信) - goo ニュース
「カトリーナ」と女性名でハリケーンの名前をつけると、かっての「ジェーン台風」などを思い出す。カトリーナは台風のランクの「強い」「非常に強い」「猛烈な」では「猛烈な」になるらしい。100万人は非難するらしいであるが、凄い規模ですね。しかし、カトリーナと女性名で呼ぶことはアメリカのフェミニズム運動をしている人には不愉快ではないのかな。それとも名誉なのであろうか。「嵐を呼ぶ女」の日本への経済的悪影響がないことを望みたい。
「カトリーナ」と女性名でハリケーンの名前をつけると、かっての「ジェーン台風」などを思い出す。カトリーナは台風のランクの「強い」「非常に強い」「猛烈な」では「猛烈な」になるらしい。100万人は非難するらしいであるが、凄い規模ですね。しかし、カトリーナと女性名で呼ぶことはアメリカのフェミニズム運動をしている人には不愉快ではないのかな。それとも名誉なのであろうか。「嵐を呼ぶ女」の日本への経済的悪影響がないことを望みたい。