特上カルビの記のみ気のまま

韓国語教育を韓国の大学院で専攻した30代日本人男性が、韓国ソウルでの試行錯誤の日々を綴りました.

リーダーは誰だ(チュドンジャガ ヌグヤ)!

2005-12-18 20:40:31 | 韓国留学記
 曇りのち昼前から雪のち晴れ。最低気温-14.0度。最高気温-3.7度。夕方から底冷え。寒すぎる!何故に主日(日曜日)の朝は寒さが厳しいの?

 まだ朝明け切れぬ前に家を出て朝九時からの礼拝に出席。先々週(12/4)に続いてヨハネの手紙1.3章11節~24節。リ・ジュンソク(리준석)牧師先生が『行いと真実によって愛し合いなさい(행함과 진실함으로 사랑하자)』というタイトルでお話ししてくださった。来週はクリスマス(12/25)なので、今週は洗礼式も行われた。私も受洗した時のことを思い出し、心を新たにした。礼拝を終えて外に出ると激しい雪。とにかく寒かった。下の写真は教会からの帰りに、雪の舞うソウル駅前で撮ったもの。

 ところで、このところハマっているコマーシャルがある。
 ロッテのアイスバー「オクドンジャ(옥동자)」に新たに加わった「コーヒードンジャ(커피동자)」CF(WMPで自動再生されます)がそれだ。実に馬鹿馬鹿しい言葉遊び。個人的には一番手前右のちょっと太目の男の先生が面白い。

 職員室に呼び出しを喰った男子生徒五人を前に担任の先生が「リーダーは誰だ!」と問いただすという設定。

教師:(男子生徒達を見回しながら)「リーダー(チュドンジャ=주동자)は誰だ?(チュドンジャガ ヌグヤ?=주동자가 누구야?)」
教師:(生徒Aを指差して)「リーダーはお前か?(チュドンジャガ ノヤ?=주동자가 너야?)」
生徒A:(“コーヒードンジャ”を取り出して)「私は“コーヒードンジャ”です(チョン、コピドンジャイムニダ=전, 커피동자입니다.)」
(♪職員室内の先生と生徒達が音楽に合わせて一斉に踊り狂う)
教師:「お前がリーダーだろ!(ニガ チュドンジャジ!=니가 주동자지!)」
生徒B:(“オクドンジャ”を取り出して)「“オクドンジャ”ですが・・・(オクドンジャンデヨ=옥동잔데요...)」
(♪職員室内の先生と生徒達が音楽に合わせて一斉に踊り狂う)
ナレーション:「ロッテ“コーヒードンジャ”、“オクドンジャ”=롯데 “커피동자” “옥동자”」
(♪職員室内の先生と生徒達が音楽に合わせて一斉に踊り狂う)
 
 担任の先生役には최강희(チェ・ガンヒ)が、生徒A(コーヒードンジャ)役には남창희(ナム・チャンヒ)、生徒B(オクドンジャ)役には주호(チュホ)がそれぞれキャスティングされ、他の出演者達はミュージカル俳優とのこと。踊り狂っている時と、そうでない時のギャップがたまらない。


最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
バック転 (チロル)
2006-01-01 20:17:14
새해 복 많이 받으세요~~.

本年もよろしくお願いします。



このコマーシャルを見ましたが、職員室でバック転するところがナイスです。

こちらこそ (特上カルビ)
2006-01-01 21:46:36
>チロルさん



 ご無沙汰しております。

 こちらこそ宜しくお願い致します。



 私にとっては勉強で疲れ切った頭を癒してくれる数少ない韓国のCMです。