本日のフレーズ #3343 I couldn't be more serious. ドラマ「スーパーガール Supergirl」👧✌️✨ より
💜本日の小ネタ💜
本日の本は 『文化としての英語』多賀 敏行
「Hoid morning には名前をつける 名前を覚えているということは英語圏の人間にとってとねも重要なことです」←アメリカではもう ホテルの従業員くらいしか Good morning とか使わないが… Hiとか Hey だし😅 それでも 名前を間違えられたり名乗ったのに 誰だったっけ?と言われるのはとっても侮辱的 😭
「若い女の子が可愛いこぶって弱さを強調しておもねるよりは (これは日本人だよね)『自分は強いんだ 何処を突っ込まれても負けるものか!』と社会的に背伸びをして大人びた態度を取るのが米国社会」
「よく『600語で出来る英会話』とか『中家で習った英文法で出来る英会話』とかいったら類の本が書店の本棚に出ているが皆 ウソである。これは旧式の飛行機でしかも酸素ボンベなしも『B-29 と太刀打ち出来る』と事情を知らぬ少年兵に言うようなもので、至極残酷なウソである。真実を語る本のタイトルは 『最低これだけは知っておきたい、知らなければ英語なんか辞めてしまえ、そんな単語一万語』とか『これだけ知っていてもネイティブにまだバカにされるそんな英単語 二万語』とか 『ネイティブに舐められない為に知っておくべき英単語 3万語』である」すごい言われ方だ…😂
🤎ドラマより🤎
I couldn't be more serious.仮定法です「これ以上真剣になることは出来ないだろう」→「真面目に言ってる」このフレーズは体調を聞かれた時 It couldn't be better. 「これ以上ベターにはなるわけかない」→「絶好調」とかで使えます イギリス人が良く使います
That tickles . 「それはくすぐったい」ここでは「その程度か?」誰かさんが殴られて言ってた「マッサージにもなんねえな!」な感じですね 🎩
Gross. 「ゾットする」気持ち悪がって 「オエッ」とかの時も この単語使えます🤪
You have to tell me how to stop this. 「これをとうやって止めるか私におわなきゃいけない」→「どうやって止めるの?」
The earrings, I gave you last night. 「昨夜君にあげたイヤリング…」
Oh , so many carats and functional. 「タクさんのカラットだけでなく 機能も」→「ダイヤの中に設定してあるのね」
Nothing stands against us now. 「今や我々に対抗するものは何も無いは」→「もう敵はいない」
It's a little hard to explain. 「説明が少し難しくて」
We're at war. 「我々は戦争状態なんだ」
この韻を踏んでるの面白い
Except you'll save them but slave them. 「save するんじゃなくて(助けるのではなく) slave する(奴隷にする)んじゃないの!」
I have lived with loss. 「私はロス(失ったもの)と共に生きてきた」→「妻の死と共に生きてきた」
It's a nice photograph. 「素敵な写真だ」
Beautiful family. 「マルチユニバースっていう理論は本当だったの?」We were.
We don't have a choice now. 「選択(の余地)はない」
It's my only option. 「これが唯一の手なのよ」
It's what your sister wants. 「これが妹の望むことだ」
Time to save the world. 「世界を救う時間だ」
Are you with me ? 「私と共にあるか?」→「協力するか?」
#英語#英語の話#本日フレーズ#英語楽しんでね#海外ドラマ#ドラマで英語#スーパーガール# supergirl
💜本日の小ネタ💜
本日の本は 『文化としての英語』多賀 敏行
「Hoid morning には名前をつける 名前を覚えているということは英語圏の人間にとってとねも重要なことです」←アメリカではもう ホテルの従業員くらいしか Good morning とか使わないが… Hiとか Hey だし😅 それでも 名前を間違えられたり名乗ったのに 誰だったっけ?と言われるのはとっても侮辱的 😭
「若い女の子が可愛いこぶって弱さを強調しておもねるよりは (これは日本人だよね)『自分は強いんだ 何処を突っ込まれても負けるものか!』と社会的に背伸びをして大人びた態度を取るのが米国社会」
「よく『600語で出来る英会話』とか『中家で習った英文法で出来る英会話』とかいったら類の本が書店の本棚に出ているが皆 ウソである。これは旧式の飛行機でしかも酸素ボンベなしも『B-29 と太刀打ち出来る』と事情を知らぬ少年兵に言うようなもので、至極残酷なウソである。真実を語る本のタイトルは 『最低これだけは知っておきたい、知らなければ英語なんか辞めてしまえ、そんな単語一万語』とか『これだけ知っていてもネイティブにまだバカにされるそんな英単語 二万語』とか 『ネイティブに舐められない為に知っておくべき英単語 3万語』である」すごい言われ方だ…😂
🤎ドラマより🤎
I couldn't be more serious.仮定法です「これ以上真剣になることは出来ないだろう」→「真面目に言ってる」このフレーズは体調を聞かれた時 It couldn't be better. 「これ以上ベターにはなるわけかない」→「絶好調」とかで使えます イギリス人が良く使います
That tickles . 「それはくすぐったい」ここでは「その程度か?」誰かさんが殴られて言ってた「マッサージにもなんねえな!」な感じですね 🎩
Gross. 「ゾットする」気持ち悪がって 「オエッ」とかの時も この単語使えます🤪
You have to tell me how to stop this. 「これをとうやって止めるか私におわなきゃいけない」→「どうやって止めるの?」
The earrings, I gave you last night. 「昨夜君にあげたイヤリング…」
Oh , so many carats and functional. 「タクさんのカラットだけでなく 機能も」→「ダイヤの中に設定してあるのね」
Nothing stands against us now. 「今や我々に対抗するものは何も無いは」→「もう敵はいない」
It's a little hard to explain. 「説明が少し難しくて」
We're at war. 「我々は戦争状態なんだ」
この韻を踏んでるの面白い
Except you'll save them but slave them. 「save するんじゃなくて(助けるのではなく) slave する(奴隷にする)んじゃないの!」
I have lived with loss. 「私はロス(失ったもの)と共に生きてきた」→「妻の死と共に生きてきた」
It's a nice photograph. 「素敵な写真だ」
Beautiful family. 「マルチユニバースっていう理論は本当だったの?」We were.
We don't have a choice now. 「選択(の余地)はない」
It's my only option. 「これが唯一の手なのよ」
It's what your sister wants. 「これが妹の望むことだ」
Time to save the world. 「世界を救う時間だ」
Are you with me ? 「私と共にあるか?」→「協力するか?」
#英語#英語の話#本日フレーズ#英語楽しんでね#海外ドラマ#ドラマで英語#スーパーガール# supergirl