まるこの「時事和訳ブログ」

英文記事を訳したり雑感を書いたりします
まるこの「写真ブログ」にもどうぞ
@リンク先へはブックマークからどうぞ

BBC 「EUがセルビアとの交渉は早過ぎると言う」

2008-01-28 | Weblog
Last Updated: Monday, 28 January 2008, 10:34 GMT

EU says too early for Serbia deal
EUがセルビアとの交渉は早過ぎると言う

1: EU enlargement commissioner Olli Rehn says a pre-membership deal should be signed with Serbia shortly, but not until presidential elections are over.
EUのオーリー・レーン拡大委員長は、セルビアとの準会員交渉はまもなく署名されるだろうが、大統領選挙が終わるまで待つべきだと言った。

2: Speaking in Brussels before a meeting of EU foreign ministers, Mr Rehn said a "very strong signal of a European future" should be sent to Serbia.
レーン氏は、EU外相会議の前に、ブリュッセルでスピーチを行ない、“ヨーロッパの未来の強いシグナル”がセルビアに送られるべきだと言った。

3: But he said it was premature to discuss signing before the polls next weekend.
しかし、彼は、来週末の選挙前に署名について議論することは早計だと言った。

4: The Dutch government says fugitive war crimes suspect Ratko Mladic should be handed over before any deal is struck.
オランダ政府は、交渉が成立する前に、逃亡戦争犯罪容疑者のラツコ・マラディクが引渡されなければならないと言う。

5: Mr Rehn said that while the EU should insist on Serbia's full co-operation with the UN war crimes tribunal in the Hague, Belgrade had made "significant progress especially since last spring".
EUはセルビアがハーグのUN戦争犯罪法廷に十分協力をすべきだと主張しているが、ベオグラードは昨春以来著しい進展を見せているとレーン氏は言った。

6: EU member states are keen to send Serbia a positive message before the presidential run-off on 3 February, when ultra-nationalist candidate Tomislav Nikolic takes on pro-Western incumbent Boris Tadic.
EUメンバー国は、極右派のトミスラブ・ニコリク候補が親西欧のボリス・タディク氏に代わるだろうとされる2月3日の大統領選挙日の前に、セルビアに明確なメッセージを送る事を切望している。

7: The BBC's Oana Lungescu in Brussels says EU foreign ministers will back a plan to start talks on allowing Serbs to travel to EU countries without a visa, after years of isolation.
ブリュッセルのオアナ・ランゲスクBBC記者によると、EUの外相は、数年孤立していたセルビア人がビザなしでEU諸国を移動できるように話し合いを始めるとする計画を支持しているという。

8: And she says they will not yet give the green light to the deployment of a civilian police and justice mission to Kosovo, to avoid any suggestion that independence for the breakaway Serbian province is inevitable.
彼らは、セルビア人地域の分離を求める独立は当然だとする提案を避けるために、コソボへの文民警察や司法使節団の派遣はまだ認めないだろうと彼女は言う。

9: Serbian Foreign Minister Vuk Jeremic is in Brussels and will meet EU ministers on the margins of the meeting.
セルビアのフック・ジェレミック外相はブリュッセルにいるので、会合の空き時間にEUの政治家達と会うだろう。
     
     (以上、幸の訳)

Q:セルビアはEUに加入したがっているのでしょうか。セルビアはコソボの独立に反対していて、ロシアに支持されている国だと思っていますが。この地域も分かりにくいですね。

今、ちょっとネットで調べてみました。コソボのアルメニア人は前1000年頃この地に居住を始めたが、セルビア人がこの地に中世セルビア王国を建設したので、コソボはセルビアにとって聖地であり当時の首都だったという複雑な場所であるようです。

また、第2次世界大戦後のスロベニア、クロアチア、ボスニア・ヘルツェゴビナ、セルビア、モンテネグロ、マケドニアの6共和国で誕生したユーゴスラビア連邦は完全に解体して、2006年6月5日のモンテネグロの独立に伴い、セルビアも独立宣言をした。
セルビアはコソボの独立を認めていないが、コソボは独立宣言をして現在国連の監視下にあるとのことです。地続きの国は大変ですね。