今日の女王サマ

映画、本、音楽、お出かけ、思ったことなどズラズラ書き連ねています。

文庫本4冊

2005年07月02日 | 映画&本&音楽&TV
宇江佐真理さんの本で文庫になっているものを買い集めてきましたが、いよいよこれが最後かなという2冊を買いました。
「神田掘り八つ下がり」と「おぅねぇすてぃ」です。これと一緒に畠中恵さんの「しゃばけ」と女流時代小説傑作選「合わせ鏡」も買いました。今、最初の1冊「合わせ鏡」を読んでいます。

私は「初めて読む作家の作品」は短編を選びます。読んでみてしっくりくるようだったら、その作家の作品をひたすら読み続けます。
奥田英朗さん、藤原伊織さん、浅田次郎さん、藤沢周平さんなどが、ここ3~4年で好きになった作家ですね。

今回は書店で探し疲れたので、ネットで購入しセブンイレブンで受け取りました。ブックカバーはないけれど、送料がかかりませんし、自宅の近くで受け取れるので留守にしていて取りっぱぐれることもない。

実は、書店を何軒か当たっている時に、宮部みゆきさんの新刊「孤宿の人」に激しく惹かれました。読みたい!と思ったけど、その前の「日暮し」も買ってないしなぁと結局ガマン。

でも、「合わせ鏡」でまた新しい作家の発掘ができそうです。

最新の画像もっと見る

3 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
経済小説は好きですか? (古賀さん)
2005-07-03 12:42:58
 女王は本当に読書家ですね。頭が下がります。私は時間がなくて小説までは手が回りません。ああ、時間が欲しい~。ナニィ~。時間は作るものだって。本当は、そうなんですが、モノには優先度と言うのがあるのでしょう。時間の使い方が下手なのかもしれませんね。女王は経済小説は好きですか。結構好きですよ。最近だと、数年前に「金融腐敗列島」を面白く読みました。一気に読めますね。
返信する
金融腐敗列島 (汐留女王)
2005-07-03 12:56:56
これは小説ではなく映画で観ました。と言っても、劇場でではなく、深夜映画を録画して・・・ですが。



「金融腐敗列島」もそうでしたが、最近の日本映画というのはセリフが聞き取りづらいです。外国映画は字幕があるからわかるのかな、と思ったこともあるのですが、英語の発音などは私でも聞き取れますから、単に俳優の滑舌の悪さでしょう。「金融腐敗列島」は面白いと思った作品だったので、これは残念ですね。
返信する
映画と小説 (古賀さん)
2005-07-03 14:54:10
まさに「映画と小説の日々」ですね。女王は。確か、あちらの映画で、「酒とバラの日々」というのがありました。女王の生活は、むしろ、「バラ色の人生」(Ma vie en rose)なのでしょう。日本の映画の俳優の台詞が聞き取りにくいというのは興味深いですね。言葉の関係もあるのでしょうか。韓国語を聞いていると、「どぼどぼどぼ・・・」としゃべっている印象です。日本語も多分同じなのでしょう。中国語は、「キャンキャン、キャンキャン」と、やや音楽的ですね。フランス語は美しい言葉と言われますが、私は、韓国語と同じくドボドボと聞こえます。日本語の方がきれいだと思いますよ。「大和は国のまほろば、たたなずく青垣・・・」など口ずさめば余韻は最高です。もっとも、我が言語が世界一と胸を張る心意気が大事なのでしょうが。  
返信する

コメントを投稿