鮎と戯れて・・・魚族に感謝

東北地方を中心とした短い夏のあまり多くない鮎釣りの記録。家族に感謝して。近くの広瀬川の環境等にも拘るも、オフは時事問題も

あったかいので、暖かい日は、

2020-12-24 21:02:58 | 思いつくまま

     玄関わきで

  2階のベランダで 

 

今日は午前中からいろいろありまして、夜まで思いがけないことがあったりして、自分としては大変でした。それで、ブログが遅くなったという言い訳にしたりして、また内容も手を抜いたりして、ということはないようにしているつもりではあるのですが・・・。

 

何しろ今日は一日暖かかった、文句なしにあったかかった! 午前10時から10度を超え、午後5時になっても12.2度でした。最高気温は14.4度で午後1時54分んの記録。最低は深夜1時14分の4.2度です。

 

ということで?きょうはいつもと趣を変えまして、たまにこのブログでやっています英語の勉強を一緒にしたいと思った次第です。ラジオでは聞けるときはキチンと聞いています。ラジオ英会話ではなく、英会話タイムトライアルでの勉強です。

 

今日本では何かというと SNS という言葉が飛び交っていますが、このSNSでは外国人にはなかなか通用しないということをご存じでしたか? 和製英語みたいなものなのでしょうか。じゃあ、英語では何というのか?

 

SNS ⇒ social media ということです。

「何らかののSNSを使っていますか?」を英訳すると、Are you on any social media? となります。

 

また、よく アプリ、アプリ と言いますが、これは アプリケーション から来ているのでしょうが、英語ではもっと短く app (アップ)で済みます。お恥ずかしながら、自分は”アプリ”なるものをよく理解していません。一応スマホは持っていますが、使うのは電話・Eメール・Sメールでほとんどです。

 

「このアプリを使う人は増えています。」を英訳すると、More and more people use this app. となります。ついでに「eメールを使う人は減っています。」は、Less and less people use email. となります。

 

オンラインでのやり取りには3つの動詞があります。「送信する」=send 「受信する」=get 「返信する」=reply です。

 

「連絡を取り合おう}は、Let's keep in touch.   初めて連絡を取り合う場合なら get in touch  で、「どうやってあなたと連絡をとればいいのですか?」は、How can I get in touch with you? となります。

 

もうひとつの「連絡」としては、let me know があります。「分かったら連絡します。」は When I know, I'll let you know. 「ご連絡ください」は Just let me know. 「分かったらご連絡いただけますか?」は When you know,would you let me know?

 

 

眠い、もう目がしょぼしょぼです。最後にこれは何でしょうか?

      

 そうです、この雪ダルマだったのです。(逆に遡ります)

 

 一番最初の形 

 

 

 


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする