ななとぽちと猫たち

夫婦と猫達との日々

聞き間違い

2005年12月21日 | Weblog
なんか、突然思い出したことがあった。

小学生の時だったと思うけど、読書感想文についての校内放送があったのです。
その放送で言ってた本の題名を紙に書き綴っていっていかなければならない
という状況でした。

ある本の題名を言った時、
え、今なんつった?なに?と思ったが、
聞こえた通り書くしかあるまいと思い

自信はないけど『アームジョン』とカタカナで書きました。
多分、アームジョンとかいう人の本なんだなと。


けど、それが本当は『ああ無情』だったと後で気づいた時、
ちょっぴり恥ずかしかったです



で、今日お客様に

「あと7円あったら出します…」って言われたのをよく聞き取れず

多分違うかもしれないが、とは思ったが
「領収書でございますか?」と見当違いな返事をした。

「あ、いいえ。7円出しますって言ったんだけど、
ちゃんと言わなくてごめんなさい…」と言われてしまい
ホント失礼致しましたという感じでした。


違うのですよ。おそらく、私の耳が遠いのです

最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
強そう!? (手毬)
2005-12-22 08:01:00
「アームジョン」

腕っ節の強い荒野の暴れん坊の話とか

あるいは「アー・ムジョン」という韓国人の物語…?



なんにしろ「ああ、無常」よりは明るい話になりそうですね。



聞き間違いはしょっちゅうです。

しかも、一時一句合ってない場合も多々あって

しかし耳鼻科の聴力検査は異常ないし

なんででしょうね



ミルさんが消えてしまったわけではなくてよかった

安心しました。
返信する
手毬さん。こんなのはどう? (なな)
2005-12-24 22:34:22
アームジ・ョン(決してヨンではない)

という韓国人の物語とか



手毬さんも聞き間違い多いのですね?

聴力検査がもしも言葉を聞き分けるって検査だったら…!

二人で引っかかりそう…



ミルさん遊びに来てくれたから、私も安心しましたよー。
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。