ミューズの声聞こゆ

なごみと素敵を探して
In search of lovable

ザ・トラックス・オブ・マイ・ティアーズ

2019年11月01日 | favorite songs

ザ・トラックス・オブ・マイ・ティアーズ

 

みなが僕の人生はパーティのようだと言う

僕がジョークを一つ二つ話すから

でもね、大声で笑っていたとしても

心の奥はブルーなんだ

 

だから僕の顔をよく見てくれ

僕の笑顔が場違いだって気づくから

近くで見たら簡単にわかっちゃう

僕の涙の跡が

きみが必要なんだ

 

きみが去ってから 僕が他のコといて

楽しんでるように見えるかもしれない

でもね彼女がキュートだとしても 

ただのピンチヒッターさ

きみこそ僕にとっては永遠のひとなんだ

 

だから僕の顔をよく見てくれ

僕の笑顔が場違いだって気づくから

近くで見たら簡単にわかっちゃう

僕の涙の跡が

きみが必要なんだ

 

外ではとりつくろい

心の中は望みなし

まるで道化師さ

きみが僕を落ち込ませてからというもの

僕の笑顔はメイクアップだ

きみと別れてからというもの

 

 「ザ・トラック・オブ・マイ・ティアーズ」はモータウンのスモーキー・ロビンソン&ザ・ミラクルズが1965年にヒットさせたムーディーな失恋ソング。

名曲だけに数えきれないほどのカバーが存在するが、僕が好んで聴くのは、ブライアン・フェリーと、ブルー・トニックの解散コンサート(1989年4月)のライブ・バージョンだ。

後者は観客としてその場にいた。

YouTubeにはないので、ご面倒をお掛けしますが、こちらで視聴願います。

https://diskunion.net/jp/ct/detail/XAT-1245342864

 

The tracks of my tears

 

People say I'm the life of the party

Because I tell a joke or two

Although I might be laughing loud and hearty

Deep inside I'm blue

 

So take a good look at my face

You'll see my smile looks out of place

If you look closer, it's easy to trace

The tracks of my tears

I need you, need you

 

Since you left me if you see me with another girl

Seeming like I'm having fun

Although she may be cute

She's just a substitute

Because you're the permanent one

 

So take a good look at my face

You'll see my smile looks out of place

If you look a little bit closer, it's easy to trace

The tracks of my tears

I need you, need you

 

Outside I'm masquerading

Inside my hope is fading

Just a clown oh yeah

Since you put me down

My smile is my make up

I wear since my break up with you

 

So baby take a good look at my face

You'll see my smile looks out of place

Yeah just look closer, it's easy to trace

The tracks of my tears, baby, baby

 

Baby take a good look at my face

You'll see my smile looks out of place

Oh look a little bit closer, it's easy to trace

The tracks of my tears

 

 

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 大きなつづらと小さなつづら | トップ | 「ゲット・バック」 »

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。