ミューズの声聞こゆ

なごみと素敵を探して
In search of lovable

このたびの東日本大震災で被災された多くの皆様へ、謹んでお見舞い申し上げます。

大震災直後から、たくさんの支援を全国から賜りましたこと、職員一同心より感謝申し上げます。 また、私たちと共にあって、懸命に復興に取り組んでいらっしゃる関係者の方々に対しても厚く感謝申し上げます。

イッツ・オール・トゥー・マッチ

2019年02月05日 | Fab4

 ああいい曲だな、と自分が思うものにはいくつか傾向があって、その一つが、「曲の音圧が強いもの」(こういう表現が正しいのかどうかはわからない)だ。

「リボルバー」(1966年)以降のビートルナンバーを聞き過ぎたからか。

この「イッツ」は、「イエロー・サブマリン」(1969年)に収録されたジョージ・ハリソンのサイケ作品。

当時の最先端の技術とアイディアを駆使し、全ての楽器がヘッドホンの中でうなりを上げて暴れまわるが、それでいて聞けば聞くほど手作りの暖かさを感じるチャーミングな、音圧の強い曲だ。

難解と言われている歌詞は、ここでは「ユー」をきみと訳したものの、個人的見解として、「あなた」と置換すると、より分かるかもしれない。

  

イッツ・オール・トゥー・マッチ

 

十分すぎる

十分すぎる

 

きみの瞳を見つめると

僕へのきみの愛がそこにある

より深く見つめれば

より多くが見つけられる

 

僕が受け取るには十分すぎる

愛がきみのまわりで輝いている

きみが作るものすべて

僕らが受け取ることができるもの

それは十分すぎる

 

僕と一緒に人生から人生へと

時の流れを漂おう

どこにいよう、どうあろうと望んでも

違いなどない

 

僕が受け取るには十分すぎる

愛がここ一面で輝いている

世界はバースディケーキ

一切れ取っていいけど

たくさんはダメ

 

銀色の太陽の上を漕ぎ行けば

そこでは僕は自由

僕はどこにでもいるだろうか

お茶の時間には帰らせて

 

僕が受け取るには十分すぎる

愛がここ一面で輝いている

より多くを学んでも

知ることは少ないが

僕がすべきことは十分すぎるほどある

 

僕が受け取るには十分すぎる

愛がきみのまわりで輝いている

きみが作るものすべて

僕らが受け取ることができるもの

それは十分すぎる

 

きみのその長いブロンドの髪と青い瞳

きみのその長いブロンドの髪と青い瞳

きみは素晴し過ぎる

僕らはたくさん手にし過ぎている

 

十分すぎる

十分すぎる

 

 

自他ともに認めるジョージ・ハリソン・ファンの高橋幸宏がYMO人気絶頂期の1983年に発表したカバー。アルバム「ホワット、ミー・ウォリー?」に収録。

 

It's all too much

 

It's all too much.

It's all too much.

 

When I look into your eyes, your love is there for me.

And the more I go inside, the more there is to see.

 

It's all too much for me to take

the love that's shining all around you.

Everywhere, it's what you make

for us to take, it's all too much.

 

Floating down the stream of time from life to life with me.

Makes no difference where you are or where you'd like to be.

 

It's all too much for me to take

the love that's shining all around here.

All the world is birthday cake,

So take a piece but not too much.

 

Sail me on a silver sun, where I know that I'm free.

Show me that I'm everywhere, and get me home for tea.

 

It's all too much for me to see

the love that's shining all around here.

The more I learn, the less I know,

but what I do is all too much.

 

It's all too much for me to take

the love that's shining all around you.

Everywhere, it's what you make

for us to take, it's all too much.

 

It's too much.

Ah, it's too much.

All too much!

 

With your long blond hair and your eyes of blue

With your long blond hair and your eyes of blue

 

You're too much, ah

We all get too much

 

Too much, too much, too much

Too much a, too much a, too much a

Too much a, too much a, too much a

Too much a, too much a, too much a

Too much a, too much a, too much a

Too much a

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする