TIME IS ON MY SIDE

シンガポールは今日も暑いなあ。

待望の・・・!

2009-06-30 | リトルインディア&インドなもの


これは、何と書かれているのか?
それは「タ・ミ・ル」

妹が送ってくれた荷物が今日届きまして、
その中にそっと忍ばせてくれていたのが

コレ!

日本にこれ1冊しか存在しない、非常に
貴重なタミル語勉強本。



私の持っている勉強本は、英語で書かれて
いるのですが

そもそもですね

日本語とタミル語は文章の成り立ちが似ていて
例えば「ここに 来い」という命令文ですと

「inge(ここに) vaa(来い)」となる。

でも英語ですと、皆さんご存知のように

「come(来い)here(ここに)」

本にも「英語とタミル語は、何が違うかって
語順が反対なのよ」と書いてある。

なのに本のタミル語→英語、を私の頭の中で
さらに日本語に置き換えて考えるなんて、

何だか余計な手間がかかっている気が…
ウーン、と思っていたのですよ。

という悩みを、話したわけではないのに
姉の凝り性を察してコレを送ってくれた妹に
感謝~

中をパラパラめくりますと、タミル語と
日本語の類似性を活かして書かれており、
とっても見やすいのですが

それ以上にやっぱり、辞書をひきひき見る
英語本よりも母国語版が嬉しい。まさしく
「待望の入門書」なのでした(泣)