英語・ダイエット・その他徒然なるままに

趣味の英語学習(TOEIC 970点)やダイエットの成功談など、色々書いていきます。

和英辞典の暗記

2011年04月10日 22時55分22秒 | 英語
実は、もう1つやろうと考えていることがありまして。表題の通りです。

クレイジーだと揶揄されそうですが、アウトプットの能力を磨くには結構有効だと、昔から考えています(中学生くらいの頃から)。実は何度も挑戦しては挫折しているのですが、ちょっと本気でやってみようかなと。

別に、本当に隅から隅まで完璧に暗記するつもりはありません。ほとんどの表現は、まあ自分でも何とか引っ張りだせる程度のモノですから。読み物でも読むような感じで目を通していって、新しい発見があった所だけ注意して印でも付けておけばいいんです。「これ英語で何て言うんだっけ?」というのがかなり減らせると思うのです。

日本語をキーに暗記する作業になるので、絶対に覚えやすいし、面白いはずです。例えば、いま風邪をひいていて体がだるいのですが、この”だるい”を引くと

languid

とあります。当然、こんな単語は知っていますので、「ああ、体がだるいのもlanguidでいいのか」と、ある程度の語彙力があれば自然に消化していけるのです。sluggishも使えるようですが、こんな単語も当然知っています。だから、自然にどんどん頭に入っていきます。”足がだるい”は

My legs feel heavy.

だそうです。へぇーって感じですよね。別に”暗記”ってほどのもんじゃないでしょう。このへぇー、を増やしていけばいいだけ。

こういう勉強も、ある程度の語彙力が既にあれば、スムーズに進めていけるんです。

和英辞典など邪道だと言う”達人”もいます。私は邪道でも何でもいいと思います。ってか、そんな事はどうでもいい。実際に、読んでて非常に面白いですから、へぇー、こういう風に言えばいいんだ、と面白い発見に沢山出会えます。宝の山です。

通勤電車で辞書なんか読んでたら、ますます変な目で見られるでしょうけど。。。


この記事についてブログを書く
« 18年をちょっと振り返ってみて | トップ | もっと自由に »