人間 対 カンガルー
カンガルーにヘッドロックされている愛犬の救出。
竹島問題の概要 | 外務省 via kwout
TOKYO (TR) – A phrase from the title of an anonymous blog post by a mother titled “couldn’t get into day care, die Japan!!!” was named one of the prize winners for the top-10 buzzwords of the year on Thursday for catapulting the country’s issue of ever-growing waiting lists for day care into the national, if not global, spotlight.
‘I voted for Trump! You lost!’: White Starbucks customer accuses barista of ‘discrimination’ - YouTube via kwout
Ranting Trump Voters on Viral Videos Aren’t Empowered. They’re the Opposite. | New Republic via kwout
So, yes, these people were acting entitled. In two of the cases, they were engaged in racial harassment. And sure, they’re all displaying petulant and pathetic assertions of white privilege. But they’re also full of what the scholar and author Robin DiAngelo calls “white fragility”—“a state in which even a minimum amount of racial stress becomes intolerable, triggering a range of defensive moves.”
Anti-racist activist Tim Wise says these episodes demonstrate, as much as anything else, how recent years have created “a perfect storm of white anxiety” in the United States:
The good news in these videos, to the extent that there is any, is that both their content and their spread on social media suggests that other white people aren’t going to be, to use a Wise phrase, “silent partners” for assertions of white nationalism and privilege. Jessie Grady’s decision to capture the episode in Michaels—and to immediately rally to the aid of black store employees, along with several other customers—was a prime example of what racial-justice activists call “white allyship.”
Wise said he’s seen more white anti-racist activists in recent years than he has for many decades—and Trumpism has undoubtedly helped them find their voices, too. In a strange way, these disturbing viral videos can be a gift, showing Americans who we really are—both bad and good. They’re also an challenge to be our best selves, to act in such situations the way we’d hope to be seen on camera.
日本性科学会が14年に出した「中高年セクシャリティ調査結果」のデータを引き、50代以上の男性の約40%が妻とのセックスを求めている一方で、妻は50代で22%、60代で12%、70代で10%しか性交渉を求めていないという現実を読者に指し示す。
「1万4100人調査で判明した衝撃データ「40代女性の19%に浮気相手がいる」」や「人気AV女優が語る「不倫」これが私の生きる道」といった記事が掲載されていた。
Almost half of Americans say discrimination against Christians is as big of a problem as discrimination against other groups, including blacks and minorities. Three-quarters of Republicans and Trump supporters said this, and so did nearly eight out of 10 white evangelical Protestants. Of the latter group, six in 10 believe that although America once was a Christian nation, it is no longer—a huge jump from 2012.
Forty-six percent of those surveyed said immigration from Mexico and Central America has been too high in recent years. When asked the same question about immigrants from “predominantly Christian countries,” though, only 10 percent of people said immigration has been too high. The irony is that this is essentially the same question, phrased two different ways: Latin American countries are overwhelming Christian—in many places, even more so than the United States
There’s evidence of this in the strong nostalgia many people seem to feel for the past—an elusive time when Americans felt more of a consensus about their values and beliefs. Strong majorities of white evangelical Protestants and white Catholics believe America has changed for the worse since the 1950s, as do a slim majority of white mainline Protestants.
None of this quite explains why many Christians believe they face discrimination, though. Suspicion of those who are different, along with a yearning for an idyllic past, are different from the perception that American Christians are penalized for their faith.
国外からはWHO(世界保健機構)を中心に、予防接種が進まないことで、がん予防の機会そのものが失われていることを問題視する声があがる。
メディアの報道がネガティブに傾いたことで、ノセボ効果の引き金になったのではないか、と津田さんは指摘する。ノセボとはこういうものだ。
人間は、例えば飴玉を風邪薬だと思い込んで飲むと、身体にポジティブな効果がでることがある。これをプラセボ効果という。薬だと認められるためには、プラセボ以上の効果を証明しないといけない。
ノセボはこの逆の現象だ。ある薬なり、注射を悪いものだと思いながら飲んだり、接種したりすると、本当にネガティブな効果、副作用がでてしまう。
「副作用を強調するネガティブな報道が強まったことで、ノセボ効果があったのは否定できないでしょう。これはメディアに副作用を報道するな、という意味ではありません」
「ワクチン接種の有効性を証明するエビデンス(証拠)は積みあがっており、WHOからも接種を再開すべきだと提言がでています。これはまったくといっていいくらい報道されていない」
「報道のバランスが著しく悪くなっていったのです。科学的事実よりも、感情を揺さぶるエピソードが重視されている。今回のアメリカ大統領選で見られたのと同じ現象です」
Beijing has been far more restrained in its rhetoric toward Trump, whom it will surely need to keep in a good mood if it wishes to exact concessions on trade, human rights, or control of the roiling South China Sea. It may have calculated that an official tantrum about Trump’s latest impulse will only forfeit leverage China will need later.
But grassroots commenters on the Chinese social network Weibo, freed from the burdens of international statecraft, are now likening Trump to an inexperienced, wayward child. Even the official account for the police department in a prefecture-level city called Dezhou chimed in, writing that Trump had “just been victimized by a telephone scam.”
Many noticed that the White House issued a pointed declaration on Dec. 2 that it remains “firmly committed to our ‘one China’ policy.” Beijing surely sees that as a great relief, and a possible face-saving gesture for Trump; online commenters interpreted those remarks more literally. “White House: The boy doesn’t get it,” read one. “United States: The new president doesn’t understand the situation — sorry!” read another. One web user saw the move as “a spank on the ass for Trump,”One web user saw the move as “a spank on the ass for Trump,” adding that the Chinese foreign ministry’s response meant, “Your son will be naughty some times. But the daddy is still the daddy.”
Thinking it had Reagan on his back heels, Beijing sent a senior envoy to push the U.S. president to make further concessions and “do something about the Taiwan Relations Act.” As George Schultz told me for my forthcoming book (By More than Providence: Grand Strategy and American Power in the Asia Pacific Since 1783), Reagan stared at the envoy and said, “you’re right … we need to toughen it up!” Beijing stopped pushing and the Reagan administration enjoyed a far more productive and stable U.S.-PRC relationship than his predecessors, while simultaneously deepening trust with Taiwan.
「この事件の過程で驚いたのは、意外なほど多数の日本側の政治家、元外交官、評論家というような人たちが、産経新聞に対して『韓国側に謝罪の意を表明すべきだ』と持ちかけてきたことだった。
Hong Kong's Phoenix TV reports that Chinese Foreign Minister Wang Yi said Saturday the call between Taiwan's president and Trump was "just a small trick by Taiwan." He said he thought it would not change longstanding U.S. policy toward China.
The suspect walked up to the woman, who was wearing a hijab, and began chanting, "Donald Trump! Donald Trump! F****** terrorist, get out of this country, you don't belong here," according to police.
Videos of self-defense techniques for Muslim women to escape a "hijab grab" are going viral — Quartz via kwout
Rhyming Gaijin via kwout