Japanese and Koreans invaded Asia. We apologize.

"We need to rejoice, Maranatha , His day is at hand.” 終末論にふける人々

2015年02月02日 20時09分55秒 | Weblog
キリスト再臨へのシナリオ Are you ready for The rapture?で取り上げましたがやっぱあるんですね。


maranatha
【間投】


《キリスト教》主よ来てください



4 Reasons Right-Wing Christians Can't Wait For the End Times
People like Michele Bachmann seem to yearn for the apocalypse.
By Amanda Marcotte / AlterNet
January 27, 2015


While most of us would be alarmed if we thought we were facing down the apocalypse and a worldwide war that will kill millions, Bachmann was psyched: “Rather than seeing this as a negative, we need to rejoice, Maranatha Come Lord Jesus, His day is at hand.”

 Bachmann isn’t alone in this belief that the end of days is something to be desired. Three out of four evangelicals believe Christ will return soon. This is, of course, mostly wishful thinking—they believe they’re seeing the end of the world because they want to see the end of the world. Why would anyone want that, when the Bible they believe in predicts it will be mass murder, hellfire, and every grotesque thing imaginable? Here are some reasons.


1. They don’t think they’ll be around for the worst of it. Modern American fundamentalist Christians believe in something that has never before been part of Christian tradition: the Rapture. The idea is that the true believers will be whisked away into heaven before the ugly parts of the end times begin.


2. The end of the world would mean they get to have the last word. One thing that’s indisputable is that if the apocalypse does come and it unspools as Christians predicted, they will have won the argument! As Doug Weaver, a professor of religion at Baylor, explained to the Washington Post, “I think history will tell you that end time predictions increase when people are being persecuted or feel persecuted.”

While conservative Christians are most definitely not being persecuted, watching their privileges decline often makes them feel persecuted. When you feel put upon, mocked and persecuted, the desire to show your opponents you were right all along can become overwhelming. So much so, that you’re willing to wish for a fiery apocalypse just so you can say I told you so.


3. It provides a distraction from and an excuse to avoid the real problems in the world. The appeal of apocalypse fantasies is mainly that they help believers avoid the fear of death. (A secular version of this can be found in zombie apocalypse stories, which work because the audience identifies with the survivors, not the people who die, i.e. zombies.) However, belief that the end times are near is used by conservatives all the time to direct their followers politically.

That’s what Bachmann was doing in that interview, using the belief in the end times to turn the audience against Obama and against his choices in Syria, without having to engage a real debate about what’s really going on. The prediction that the apocalypse is near has been used to defend everything from indifference to environmental concerns to opposition to Obamacare to preferred right-wing policies in the Middle East.



4. They want to see the non-believers punished and themselves instated as the rightful rulers of all mankind.



 世界最終戦争で、世も末になるとなれば、悲観的になるのが普通だがキリスト教右派の人々は、終末を待ち望んでいるかのようである、と。
それは、やはり、ラプチャーというフィクションというか、物語を信じており、例えば、中東の戦争が激化すればするほど、イエスの再臨も近く、醜悪な状況になる前に自分たちは天国にいけると思って、待ち遠しいわけである。 また、いままでもっていた特権を奪われつつあるキリスト教右派階層の人々は被害者意識に苛まれており、こうした人々は、終末が来て、自分たちが正しかったことが証明される日をまっており、さらに、環境問題とか、健康保険とか、現実に差し迫っている重要問題から気をそらしてくれるし、剰へ、その日が来れば、非キリスト教徒に罰が当たる様を観賞することもできるからだ、と。


 現実の苦しみを耐えるために、人間はいろんな装置を発明したんですね。オレはいまこんなに苦しめられている、アタイはこんなに馬鹿にされている、でも、その日が来たら・・・逆に、お前たちが苦しみ、私は祝福をうける・・・・今の苦しみ、今の屈辱が大逆転するその日が近づいている・・・・その日は確定的に必ず来る!・・・マラナッサー!!!!! オーロード! あはははははっ! 涙、涙、涙、 みたいな。


 装置としてはよくできている。僕も改作した物語をつくってその物語を生きてみてもいいような気もする。

 もっとも、自分たちが天国へ行っていい思いしたいからといって、終末的戦争をしかけられたらたまったものではないですね。

 ところで、反原発や反戦をやっている人って、軍靴の音とか、放射能地獄で日本は終わりみたいに、終末の”予兆を嗅ぎ付ける”のが好きな人が多いように見受けられるが、あれは、なんなんでしょうか?

大砂嵐に “おい、イスラム国!”  発言観客は即刻退場を!

2015年02月02日 19時39分16秒 | Weblog
2015.02.02 月
「おい、イスラム国!」“初のエジプト人力士”大砂嵐を悩ませた心ない野次……



フォロー

3羽の雀
‏@three_sparrows

日刊サイゾー:「おい、イスラム国!」“初のエジプト人力士”大砂嵐を悩ませた心ない野次…… http://www.cyzo.com/2015/02/post_20457.html …

で、日本相撲協会はこういう客を特定して出入り禁止にしないのかな? 「国技」はサッカーとは違って差別を容認?


まったくその通りだ。


サッカーでも厳しく取り締まれるのだから、相撲で取り締まれないはずはない。

マスコミがどんどん騒いで問題化し、相撲協会にも圧力をかけるべきだ。

A Call to Arms 外国人記者同士和をもって貴し Cherish the harmony among foreign correspondents

2015年02月02日 18時17分32秒 | Weblog
A Call to Arms

Japan should close its chequebook and join the coalition against Islamic State

Google+
Last updated at 12:01AM, January 26 2015]


有料記事だから全部は読めないのだが、


2015.1.26 22:25更新
【イスラム国殺害脅迫】
有志連合支援のため「自衛隊活用すべき」 英紙タイムズ「小切手外交見直す時」


こういうことなのであろう。

安倍ちゃんが、IS後方支援もしない、と言っているのに、英国からは、こうした記事がでる。

常日頃に日本の右傾化、軍国主義化を憂えいている外国人記者クラブの諸君は、こうした論者を批判すべきだと思うのだが、彼らは同族批判はしないようだ。


馴れ合い、お友達、和をもって貴しとなす、みたいな戒律でもあるのだろうか?

誤報、ごまかし、対立を煽る英米記事に責任はないのか? Irresponsible journalism provoke terrorism?

2015年02月02日 16時34分59秒 | Weblog


「日本人人質『殺害』」(上)の1 交換場所も協議…期待むなしく

「日本人の命が大切だからといって、50人以上を殺害したテロリスト(サジダ・リシャウィ死刑囚)を交換で釈放してほしいとヨルダンに求めるわけにはいかない。それをやるとダッカ事件以下になる」

 首相は周囲にこう語っていた。ダッカ事件とは昭和52年、日本赤軍が日航機を乗っ取り、収監中の仲間の釈放と身代金を要求した事件だ。このとき、首相官邸の判断で釈放された1人はその後、インドネシアでテロ事件を起こしたのだ。
 

 テロリストを安易に解き放つと、新たなテロを招きかねない。首相としては、ダッカ事件の轍(てつ)を踏むわけにはいかなかった。


 首相はヨルダン、トルコなど関係国の首脳との個人的な信頼関係を最大限に活用した。「地球儀を俯瞰(ふかん)する外交」の成果のひとつで、世界有数の諜報機関を持つイスラエルとも緊密に連携したほか、米国や英国からも多くの情報提供を受けた。

 「わが友、シンゾー、どうしたんだ。全面的に情報を渡す」

 トルコのエルドアン大統領は協力を求める首相にこう約束し、実際に多くの情報を提供したという。



「日本人人質『殺害』」(上)の2 残る3つの「なぜ」


 日本国内では事件発生直後から、この時期に中東を歴訪し、イスラエルで記者会見した安倍晋三首相を批判する声が出ており、日本の世論を分断・混乱させる狙いは一定の効果があったようだ。

 例えば、イスラエルはイスラム国が当面の敵としている(1)イスラム教シーア派(2)シリアのアサド大統領(3)クルド人(4)十字軍連合-には含まれていない。

 にもかかわらず、テレビや雑誌などで「イスラエル訪問がイスラム国を刺激した」といった議論が飛び交う現状は、すでにイスラム国の術中にはまっているといえる。


 安倍ちゃん応援団による記事




RISKY BUSINESS02.01.15
Japan’s Prime Minister Knew He Was Putting Hostage Lives at Risk



想定外の悲劇?日本のマスコミは人命を優先して人質事件を静観した。何で日本の総理大臣はできなかったのか
2015年2月2日 6:35



 NYTの反安倍ちゃん記者タブチさんご推薦の反安倍ちゃん記事 jake adelstein氏による。



It’s not clear whether ISIS really believed that Abe’s initial promise of $200 million to states in the region was a declaration of war or simply interpreted it that way for its own political purposes. Maybe it didn’t matter what Abe did. Maybe the hostages would have been killed either way.


But one thing is certain: Shukan Post, which often matches scandalous headlines with solid reporting, took the threats to the lives of the hostages seriously enough to kill its story at the request of the Ministry of Foreign Affairs. Abe neither paid attention nor seemed to care about what the ministry had to say.

The tragic irony at the center of all this maneuvering is that Kenji Goto, who devoted his life as a journalist to shedding light on the tragedies of war, will now be used by the Abe administration to expand the powers of Japan’s Self-Defense Forces and make it possible for Japan to wage new wars of its own.



果たしてはISISは本当に2億ドルの支援の表明を宣戦布告として受け止めたのか、それとも都合よくそう解釈したのか、不明のままだ。安倍総理の言動と人質の運命は全く関係なかったかもしれない。いずれにしても殺されたかもしれない。

ただし、一つのことが言える。低俗な見出しでよく知られながら地道な取材もする週刊ポストでは、人命の危機を優先的に考えて外務省の嘆願を受け入れて事態を静観していた。しかし、安倍総理は外務省の嘆願や人命の危機に不注意だったか、それとも無関心だった。
二人の人質がテロリストに処刑されるなんて悲劇だ。とても皮肉な悲劇なんだ。後藤健二さんは記者として戦争の悲劇を訴えるために命を捧げていた。
そう考えると、彼の人生が再軍備と戦争参加の正当化に利用されるのは、一番皮肉なことだ。



(1)ポストで引用されている安倍ちゃんの発言の有無、真偽が不明
   We don't know whether Abe actually said as Weekly Post described it.

(2)認めているように、安倍ちゃんの支援表明とテロ行動との因果関係が不明。
 仮に、”挑発”と受けとめたとしても、レイプ被害者、いじめ被害者を責められないように、この点で、安倍ちゃんを責めることはできない。
 We don't know whether Abe's promise of $200 million to states in the region has anything to do with the terrorism.
  Even if his promise "provoked" the terrorism, just like the "provocation" by the victim of rape and bully, it is not his fault.

(3)あたかも、再軍国主義化するような書き方は不当
  It is not legitimate to write as if Abe wanted to "make it possible for Japan to wage new wars of its own"
  (a) Abe promised to take the responsibility in the international community by expanding the humanistic aid such as sending food and medicine to the middle east
  (b) Abe said "it is impossible for Japan to participate in airstrikes on ISIS nor to engage in the combat service support for it.
  (c) Koumura, the current Vice-President of the Liberal Democratic Party, told that the use of military force against IS would be prohibited even after new interpretation of the constitution. *

I am not a fan of Abe at all , but the criticism is wide of the mark.

Somebody said, "Journalism these days survives off of sensationalism" This might be a good example.

Let's avoid the sensationalized and gossip-driven media

*
首相、有志連合参加・後方支援を否定 対「イスラム国」
2015年2月2日11時45分


安倍首相は会議後、参院予算委員会に出席した。首相は答弁で「テロに屈してはならないし、屈することはない」と強調。そのうえで「中東への食料、医療などの人道支援をさらに拡充し、テロと戦う国際社会において責任を毅然(きぜん)と果たしていく」と語り、非軍事分野でテロ対策の支援を拡大する意向を重ねて示した。

 また、米国主導の有志連合による「イスラム国」への空爆について、「参加することはありえないし、後方支援も考えていない」とも述べた。日本の軍事行動への参加を否定し、補給などの後方支援も行わない考えを強調した。「ISIL(『イスラム国』の別称)が残虐な方法で支配地域を拡大している。この動きをとめなければならない」とも語った。




「イスラム国」との戦闘、参加できない…高村氏
2015年01月29日 08時52分


集団的自衛権の限定行使を可能にする憲法解釈の変更後も、イスラム国への武力行使は憲法上許されないとの考えを強調したものだ。




 ISが日本の情報を得ていたとして、グーグル翻訳で、情報を得ていたかもしれない、という人があったが、私はそれは、ほぼなかろう、と思う。フランス語やドイツ語から英語というのはかなり有益な翻訳になるが、日本語から英語から機械翻訳してもなんだかわけのわからない文章になってしまうからである。
 
 読んでいたとすれば、英語圏で流通する右傾化、軍国化、変態、変人の日本記事であろう。


 英語圏の記者たちが、日本が軍国主義化しており、中東に武力支援するかのような記事を書いていたからこそ、ISは日本の人道支援の実態を無視して、言いがかりをつけてきた可能性のほうがよほど高いだろう。

 外国記者クラブの記者、および、大手英語メディアの日本担当の記者たちは、後藤さんや湯川さんの殺害についてちょっとは責任をかんじているのだろうか?


 私は安倍ちゃんのファンではない。しかし、今回、できることは少なかった。その少ない範囲で批判するとすれば、人質事件が判明した時点から、いつの時点で、どれだけ、情報収集をして、どれだけパイプを作ったか、その点をもっとはっきりさせるべきだ。


P.S.
因みに、

t a meeting in Cairo on January 17, aware that ISIS held two Japanese citizens hostage, Abe pledged that Japan, in order to “reduce” the ISIS threat, would “provide $200 million in aid to those countries fighting ISIS” (our emphasis). The speech seemed to declare war on the self-styled Islamic State, widely known as ISIS or ISIL. Or maybe something got “lost in translation.” The official English-language version of the speech softens the language somewhat as Abe says, “I will pledge assistance of a total of about 200 million U.S. dollars for those countries contending with ISIL, to help build their human capacities, infrastructure, and so on” (again, our emphasis).


安倍ちゃんの演説の英訳がまずかったという人がいたが、むしろ、英訳の方が日本語訳より語感が柔らかになっている、といわれている。

ムスリムによるテロ行為 欧州では全体の2%以下、米国では、子供に銃で殺される率のほうが高い。

2015年02月02日 15時36分44秒 | Weblog
Out of Proportion
01.14.15
Are All Terrorists Muslims? It’s Not Even Close




So here are some statistics for those interested. Let’s start with Europe. Want to guess what percent of the terrorist attacks there were committed by Muslims over the past five years? Wrong. That is, unless you said less than 2 percent.

As Europol, the European Union’s law-enforcement agency, noted in its report released last year, the vast majority of terror attacks in Europe were perpetrated by separatist groups. For example, in 2013, there were 152 terror attacks in Europe. Only two of them were “religiously motivated,” while 84 were predicated upon ethno-nationalist or separatist beliefs.



We are talking about groups like France’s FLNC, which advocates an independent nation for the island of Corsica. In December 2013, FLNC terrorists carried out simultaneous rocket attacks against police stations in two French cities. And in Greece in late 2013, the left-wing Militant Popular Revolutionary Forces shot and killed two members of the right-wing political party Golden Dawn. While over in Italy, the anarchist group FAI engaged in numerous terror attacks including sending a bomb to a journalist. And the list goes on and on.

Have you heard of these incidents? Probably not. But if Muslims had committed them do you think you our media would’ve covered it? No need to answer, that’s a rhetorical question.

Even after one of the worst terror attacks ever in Europe in 2011, when Anders Breivik slaughtered 77 people in Norway to further his anti-Muslim, anti-immigrant, and pro-“Christian Europe” agenda as he stated in his manifesto, how much press did we see in the United States? Yes, it was covered, but not the way we see when a Muslim terrorist is involved. Plus we didn’t see terrorism experts fill the cable news sphere asking how we can stop future Christian terrorists. In fact, even the suggestion that Breivik was a “Christian terrorist” was met with outrage by many, including Fox News’s Bill O’Reilly.

Have you heard about the Buddhist terrorists? Well, extremist Buddhists have killed many Muslim civilians in Burma, and just a few months ago in Sri Lanka, some went on a violent rampage burning down Muslim homes and businesses and slaughtering four Muslims.



Or what about the (dare I mention them) Jewish terrorists? Per the 2013 State Department’s report on terrorism, there were 399 acts of terror committed by Israeli settlers in what are known as “price tag” attacks. These Jewish terrorists attacked Palestinian civilians causing physical injuries to 93 of them and also vandalized scores of mosques and Christian churches.

Back in the United States, the percentage of terror attacks committed by Muslims is almost as miniscule as in Europe. An FBI study looking at terrorism committed on U.S. soil between 1980 and 2005 found that 94 percent of the terror attacks were committed by non-Muslims. In actuality, 42 percent of terror attacks were carried out by Latino-related groups, followed by 24 percent perpetrated by extreme left-wing actors.

And as a 2014 study by University of North Carolina found, since the 9/11 attacks, Muslim-linked terrorism has claimed the lives of 37 Americans. In that same time period, more than 190,000 Americans were murdered (PDF).


In fact in 2013, it was actually more likely Americans would be killed by a toddler than a terrorist. In that year, three Americans were killed in the Boston Marathon bombing. How many people did toddlers kill in 2013? Five, all by accidentally shooting a gun.



 
 テロ行為というのはどこでもあるわけで、欧州でもあるわけですが、ここ5年で、イスラム教徒によるテロ行為というのは、テロ全体の比率からすると、2%未満で、例えば、2013年だと、152件のテロ事件が欧州であり、2件だけが、宗教を動機とするもので、84件は、民族主義者や分離独立派によるテロ行為だったそうです。

 キリスト教徒がノルウエーで大量殺人しても、仏教徒が、ミャンマーやスリランカで、イスラム教徒を殺しても、イスラム教徒のテロ行為ほどには過激に報道されない。

 アメリカの場合でも、1980年から2005年までのテロ事件全体で、94%は非イスラム教徒によるものであって、たとえば、2013年では、三人のアメリカ人がボストンマラソンのテロで亡くなっているが、子供が銃の誤操作で、殺したのが5人だから、子供に銃で殺される確率のほうがたかった、ということになる、と。

 大手メディアだけ、読んでいると意外としかいいようがないですね。

 


戦争の太鼓をドンドコ打ち鳴らす英米メディア

2015年02月02日 15時36分44秒 | Weblog


In theory, the conflict is between Ukrainian forces and pro-Russian separatists who have declared a breakaway republic, but no one seriously believes that Russia isn’t behind the fighting. More than 5,000 people are believed to have been killed since April yet public attention, which suddenly turned to Ukraine after the shooting down of a Malaysian passenger plane in July last year, is focused elsewhere.


While the terrorist organisation Islamic State (Isis) is responsible for huge numbers of casualties, it has killed far fewer people in Europe than have died in the Ukrainian conflict. It could be argued that the spectacular type of warfare favoured by Isis has actually done the Russian government a favour, deflecting attention with a series of attention-grabbing atrocities. Russia’s tradition of covert warfare is long-established, and some Kremlin officials visibly enjoy the process of repeating denials which are bare-faced lies.


When something similar happened during the second Chechen war, the Russian journalist Anna Politkovskaya interviewed bereaved mothers and wrote about what was going on. She was assassinated in Moscow on President Putin’s birthday in 2006, a month or so before the Russian spy Alexander Litvinenko was murdered in London.


All of this brings me back to the problem with learning from history. The leader-as-psychopath is far from unusual: Saddam Hussein displayed similar characteristics, although a closer parallel in this instance is Stalin. The question is what to do about it, and it would help if people who make excuses for Putin stopped fooling themselves about how dangerous he is. I’ve believed this ever since the assassination of Politkovskaya, whom I knew slightly, and I’ve watched the evidence accumulate: at least 29 journalists have been murdered in direct connection with their work since Putin came to power: opponents have had their assets seized and been sent to harsh prisons in Siberia; neighbouring countries live in fear of cyber-attacks, such as the one on Estonia in 2007, or military invasion.



 ウクライナの被害というのは規模は大きいわけですけど、誰によってもたらされたが定かではない。隠密戦争などはロシアもアメリカもやっている。暗殺も然りで、ジャーナリストの暗殺はさすがにアメリカはしないかもしれないですけど、弾圧はするわけですね。

 プーティンが、理屈の通らないサイコパスなら、オバマも同様なのですが、それについては触れない。

 以前引用した独立系メディアの記事で、


How The Corporate Media Beats The Drums Of War
企業の御用メディアがいかに、戦争の太鼓を打ち鳴らすか


というのがありましたけど、やっぱ、戦争にずっと従事している国、、戦争が好きな国の大手メディアというのは、他国、他文化、外様大名に対する恐怖に満ちているでしょうか?




”If you smell like European, they are going to kill you.”

2015年02月02日 15時14分38秒 | Weblog
buvery
‏@buvery

VICEの報道を除けば、ISISのところに長期に住んで、帰って来た人はこの英国人くらいだと思う。http://www.infowars.com/prisoner-who-escaped-isis-captivity-tells-nbc-they-want-something-bigger-than-911/ … (英語)中身は非常に面白い。ラッカなどヨーロッパかと思うくらい西洋人が来ていると言っている。


PRISONER WHO ESCAPED ISIS CAPTIVITY TELLS NBC: THEY WANT SOMETHING BIGGER THAN 9/11
They’re planning a bigger splash than merely beheading kidnap victims

by MICHAEL DORSTEWITZ | BIZPAC REVIEW | JANUARY 26, 2015





If you smell like European, they are going to kill you.


Against all odds, Rashidi said, he located one of the girls in the small city of Manbij in northern Iraq. But before he could rescue the girl, he was taken prisoner and tortured, accused of being a spy and a journalist.


Rather than worry about the U.S. bombing campaign, Rashidi said, Islamic State is “happy about it,” because the attention has elevated the group’s status to that of al-Qaida.

“They want to be more better than al-Qaida,” he said. “They want to do something more better than the World Trade Center.”



 話としては面白いが、真実かどうかも含めて、この手の発言は警戒して聞く必要がある、と思っている。

 今現在、英米メディアではIS攻撃を合理化するため、ISの脅威を煽るーーー非道な組織であることはたしかであるがーーーキャンペーン中であり、「憎しみにみちていた」「ヨーロッパ人と見れば殺す」「ワールドトレードセンターよりでかいことをやりたがっている」などキャンペーンに合致する内容の場合、慎重な取り扱いが必要だと思っている。

Kenji believed that we could go beyond hatred and understand each other

2015年02月02日 12時30分25秒 | Weblog
「私はケンジ」が遺した思い 絶望と憎しみ超え平和願う
渡辺洋介2015年2月2日11時50分


I AM KENJI
昨日 8:56 ·

I AM KENJIを支援してくださってきたみなさま

まだ信じられない思いです。
今まで感じたことのない深い絶望とやり場のない憤りを感じています。このようなことは絶対に許されてはなりません。

健二さんのご家族の方々に心からの深いお悔みの気持ちをお送りします。

I AM KENJIを通して何万もの方々から健二さんへの連帯の気持ちと祈りが寄せられ、我々も国境を超えたその広がりに、健二さんの大きさ、成し遂げてきたことの素晴らしさを日々感じています。彼は戦争の最中にも人の心に寄り添う優しさと、弱き者を助ける強さを持ち続けていました。憎しみを超えて人と人が分かり合えることを信じていました。

健二さんは生き続けます。みんなの心のなかに。日々営む仕事のなかに。人と微笑みあうたびに必ず健二さんのあの大きなBig Smileを思い出すでしょう。

I AM KENJI

I still can't believe it. I am overwhelmed by despair and outrage I've never felt before. It should never have happened.

Tens of thousands of people have prayed and sent us the support for Kenji through this community page. The support for "I AM KENJI" has come from around the globe. It just goes to show how great Kenji was and how wonderfully he has achieved

Kenji had the kindness to be with people's heart in the midst of the war and he had the strength to keep supporting the vulnerable.

He believed that we could go beyond hatred and understand each other.

Kenji's will never die---it will live in our hearts and in our daily business. Every time we smile each other, we'll be reminded o f Kenji's big smile.

I AM KENJI

ジャーナリスト シャミル常岡浩介氏はイスラム聖戦士か?

2015年02月02日 09時02分37秒 | Weblog
フォロー

matrix
‏@matrix____

@matrix____ さらに追記:FRANCE24の記事。イスラム国が公開した聖戦士リストに常岡氏が出てる件。本人は否定してるそうですけど、イスラム国側はそう思っていないのでは(´ー`)
http://observers.france24.com/content/20131101-shamil-tsuneoka-japanese-journalist-jihadists?fb_action_ids=10151745701011662&fb_action_types=og.recommends …





イスラム教徒で、かつ、客観報道するために、イスラム国内を自由に取材できる、というが、イスラム戦士として紹介されて、中立報道、といえるか、どうか?

レイプ、いじめを”挑発”するほうが悪いのか?

2015年02月02日 08時58分35秒 | Weblog


品場諸友
‏@sinabamorotomo

でも田嶋先生はレイプされた女性が挑発的な服装だったという言説には批判的だったかとRT @ikedanob: きょう放送の「そこまで言って委員会」でも、田嶋陽子さんが「誤解された安倍首相が悪い」と言っていた。こういう加害者と被害者を同格にするレトリックは、平和ボケ集団のお約束かな。


フォロー

Dr FX
‏@drfxlondon

論理がおかしい。朝日新聞はいじめはいじめられる方が問題と言っているのと同じ。テロを正当化してはいけない。
首相を責めるとすれば、後藤さんの場所も特定できなかった情報力であり、自国民の生存権を保証できなかった、テロ対応力は反省すべき。
http://webronza.asahi.com/politics/articles/2015013000001.html …



過剰反応しない、報復感情にとらわれない

2015年02月02日 02時27分14秒 | Weblog
池上彰さん「戦争の現場、誰かが取材しなくては」
構成・山田優2015年2月1日23時38分



日本は人道支援を続けていくべきだ。「イスラム国」周辺には、親日の国が多く、そうした国々との関係は大切にしていかなければならない。

 今回の映像で「イスラム国」は、日本も標的だと宣言した。注意は必要だと思うが、過剰に反応しておびえる必要はない。それは「イスラム国」の思うつぼになってしまう。




小田嶋隆
‏@tako_ashi

テロに屈しないことと同様に大切なのは、テロに影響された発言を拡散せず、報復感情にとらわれた決断をしないことだと思います。


 過剰反応しない、報復感情にとらわれない ことは重要だね。

 戦争をなくし、子供たちを貧困から救うという後藤さんの意志を継ぎ、紛争を解決する手段として、武力による威嚇又は武力の行使につながるものは、最大限避けて、経済的、人道的支援に専心すべきである。

 

 

蒔いた種

2015年02月02日 01時55分51秒 | Weblog
Former head of UK army: We're reaping what we sowed in Iraq
Posted an hour ago by Matthew Champion in news


 元イギリスの陸軍参謀総長が、2003年にイラク侵攻してフセインを打倒した、、その後のことを考えずに突き進んでしまって、いまの混沌な状態を招いてしまった、われわれが、イラクで蒔いた種を今刈っている、というわけだ、と。

 
there’s a vacuum, all sorts of malignant forces can move in, and that’s what happened.



 権力の空白ってのは、よほどうまくやならいと、紛争・混沌の始まりになるわけですね。

 日本の天皇制というのはその点で有意義かもしれない、と思うと同時に、国際社会で、一国が非武装になれば、平和がやってくる、といったことはまずない、ということも再認識しておいたほうがいい。

Please respect our privacy and allow us time to come to terms with our loss.

2015年02月02日 01時50分57秒 | Weblog
Sunday, 01 February 2015

Written by Rinko, wife of Kenji Goto
A personal statement from Kenji Goto's wife, Rinko.
My family and I are devastated by the news of Kenji’s death. He was not just my loving husband and father to our two beautiful children, but a son, brother and friend to many around the world.

While feeling a great personal loss, I remain extremely proud of my husband who reported the plight of people in conflict areas like Iraq, Somalia and Syria.
 It was his passion to highlight the effects on ordinary people, especially through the eyes of children, and to inform the rest of us of the tragedies of war.

I would like to thank everyone who has offered their support to myself and our family over these last difficult few months.

As you can imagine this is an extremely difficult time for our family. I would ask that the media please respect our privacy and allow us time to come to terms with our loss.

Rinko



後藤さんの妻「夫をとても誇らしく思う」 声明発表
2015年2月2日01時38分


静かにしておいてあげるべきだ。

スンニ派の抑圧された貧困層を吸収

2015年02月02日 00時33分54秒 | Weblog
BBCのIS特集


1 September 2014 Last updated at 04:45 Share this pagePrint
ShareFacebookTwitter
Islamic State: Where does jihadist group get its support?




It is true that some wealthy individuals from the Gulf have funded extremist groups in Syria, many taking bags of cash to Turkey and simply handing over millions of dollars at a time.

This was an extremely common practice in 2012 and 2013 but has since diminished and is at most only a tiny percentage of the total income that flows into Islamic State coffers in 2014.

It is also true that Saudi Arabia and Qatar, believing that Syrian President Bashar al-Assad would soon fall and that Sunni political Islam was a true vehicle for their political goals, funded groups that had strongly Islamist credentials.





IS exports about 9,000 barrels of oil per day at prices ranging from about $25-$45 (£15-£27).

Some of this goes to Kurdish middlemen up towards Turkey, some goes for domestic IS consumption and some goes to the Assad regime, which in turn sells weapons back to the group.

"It is a traditional war economy," notes Jamestown analyst Wladimir van Wilgenburg.

Indeed, the dodgy dealings and strange alliances are beginning to look very similar to events that occurred during the Lebanese civil war, when feuding war lords would similarly fight and do business with each other.

The point is that Islamic State is essentially self-financing; it cannot be isolated and cut off from the world because it is intimately tied into regional stability in a way that benefits not only itself, but also the people it fights



 資金源は、もともともは、アサド憎しの、トルコ、サウジ、カタールの有志から集めていたが、石油の輸出や、徴税などによって自律的経済を構築しつつある、と。戦闘での敵味方が、経済的には依存関係にあり、敵にも利益になっている、戦争経済状態にある、と。



12 January 2015 Last updated at 08:13 Share this pagePrint
ShareFacebookTwitter
The rise of IS - and how to beat it
By Fawaz A Gerges
Middle East analyst


Social decay
IS has blended itself with poor, rural Sunni communities and established a potent social base.

These disenfranchised areas represent social hotbeds of contention as decades of social decay and state corruption have left the youth disillusioned with the political establishment.


IS, for example, has targeted the poorest districts of Mosul and Raqqa, the two most populous cities that it controls in Iraq and Syria, and recruited soldiers and policemen, supplying them with weapons, salaries or even empowering them by setting up a "patrol" force.

The group's swift military expansion stems from its ability not only to terrorize enemies but also to co-opt poor local Sunni segments, using economic incentives and networks of patronage and privilege, such as protection of contraband trafficking activity and a share of the oil trade and smuggling in eastern Syria.

In many ways, what we are seeing is not just creeping Sunni-Shia sectarianism but a socio-economic warfare.

At the heart of the so-called Arab Spring is an uprising of the agrarian and urban poor.


One of Islamic State's strengths is its ability to target the most vulnerable sections of the population and manipulate anger against a state system that fails to address some of its citizens' most basic needs.

The influx of foreign fighters from the Arab world and beyond is also a proof of the strength of the IS counter-narrative and its ability to turn foot soldiers into loyal killing machines ready to give their life for the group.

Islamic State's sophisticated outreach campaign appeals to disaffected Sunni youth around the world by presenting the group as a powerful vanguard movement capable of delivering victory and salvation. It provides them with both a utopian worldview and a political project - resurrecting the lost caliphate.




As long as IS is on a winning streak, it can get away with its poverty of ideas and widespread opposition from Muslim public opinion: it promises utopia and delivers by winning.

The challenge facing the group is that once its advances are checked, its lack of a cohesive ideology will speed up its social decay.




During my conversations I have had with Iraqi tribal leaders, many acknowledge that their sons join the IS caravan not because of its Islamist ideology but as a means of resistance against the sectarian-based central authority in Baghdad and its regional patron, Iran.

The group's swift capture of most of the so-called "Sunni Triangle", suicide bombings - particularly targeting of the Shia - and anti-US rhetoric appeal to the Sunni youth who feel that the country had been humiliated and colonised by the US with Iran's backing.




Accordingly, the key to weakening IS lies in working closely with Sunni communities it has co-opted, a bottom-up approach that requires considerable material and ideological investment.

The most effective means to degrade IS is to dismantle its social base by winning over hearts and minds, a difficult and prolonged task, and to resolve the Syria conflict that has given IS motivation, resources and a safe haven.




 スンニ派とシーア派の対立のなかで、ISISがいかに増大化していったか、というと、イラク政権に圧迫される、農村、都市の貧困層を吸収していったわけですね。そして、圧倒的勝利と救済を約束する物語が、外国のイスラム教徒にもウケているのである、と。

 従って、スンニ派の人々と協力して、ISのの社会基盤を解体し、シリア紛争を解決することが、ISの地位を後退させる道だ、と。