Japanese and Koreans invaded Asia. We apologize.

U.S. should join the International Criminal Court too.

2015年01月07日 22時04分01秒 | Weblog


米国:援助の影響言及 パレスチナ国際刑事裁加盟申請で
毎日新聞 2015年01月06日 12時18分



Palestine to gain right to prosecute Israel for war crimes
Published time: January 07, 2015 10:36 Get short URL



パレスチナが国際刑事裁判所に加盟するとイスラエルを戦争犯罪で裁くことができるわけだが、これに対して、イスラエルやアメリカが、そんなことしたらただじゃおかないぞ、と脅している、と。


ヤクザでしょ、これは。

おかしいでしょ、明らかに。

アメリカも国際刑事裁判所に加盟して、自国の高官が犯した戦争犯罪について裁かれるべきでだろうし、虐殺されているパレスチナの民が、イスラエルの戦争犯罪を公正に裁いてもらおうといっているのに対して脅してやめさせよう、というのは卑劣そのものでしょう。

こんなあたりまえのことをいうと、お前は反米だとか、いって一笑にふされるのだろうか?

大手の英米メディアの記者たちは正気なのか、と疑いたくなるが、それはロシアの陰謀論にでも洗脳されているからなのだろうか?

アメリカに守ってもらうためとはいえ、巨悪に沈黙している日本の記者もどうか、とおもうぞ。









自国が核兵器で破壊される危険をおしてまで同盟国を助けることは難しい

2015年01月07日 21時33分43秒 | Weblog
フォロー

ド・ゴールbot
‏@De_Gaulle_bot

核兵器が出現した現代において、国防を同盟に頼りすぎることは危険である。自国が核兵器で破壊される危険をおしてまで同盟国を助けることは難しい。
返信 リツイート お気に入りに登録
その他 


要するに、中国が日本を攻めたらアメリカは助けない、ということですね。これは真実だろう。

もっとも、中国も、アメリカが助けない、100%確信をもてるわけでもないから、同盟がまったく意味がないともいえないが、しかし、日本は選択肢は常に用意しておくべきだ。


Charles de Gaulle Quotes


Patriotism is when love of your own people comes first; nationalism, when hate for people other than your own comes first.

自国民への愛が先にくるのが愛国主義、他国民への憎悪が先にくるのがナショナリズム


No nation has friends only interests.

友好国などない、国益しかない。



You may be sure that the Americans will commit all the stupidities they can think of, plus some that are beyond imagination.

アメリカ人は、考えつく限りの愚かかなことをするだろうが、想像もできないくらいの愚もおかすだろう。


When I am right, I get angry. Churchill gets angry when he is wrong. We are angry at each other much of the time.

私は正しいときに怒り、チャーチルは間違っていると怒る癖があるのだが、かれといるとたいていは互いに、怒りをぶつけ合っていた。


No country without an atom bomb could properly consider itself independent.

原爆をもたない国は、独立した国とはいえない。



おもしろい男ですね。

また、日本人は、軍人、変人、変態だ、という典型的記事 

2015年01月07日 20時52分29秒 | Weblog
7 January 2015 Last updated at 00:14 Share this pagePrint
ShareFacebookTwitter
Why hasn't Japan banned child-porn comics?
By James Fletcher
BBC News, Tokyo



途中までまだ、読めたが・・・・


Material like this is a tiny part of Japan's huge manga industry, which generates around US $3.6bn in sales annually. But it attracts a lot of attention and controversy


この手の漫画が、漫画・アニメのほんの一部であることは抑えておいてほしい。






One clue to understanding it is in the fact that Hide was happily discussing his "hobby" with me only minutes after we first met. Although manga involving very young children does appear to have some social stigma attached to it, sexual material involving adolescents is a fairly mainstream interest.


a fairly mainstream interestって、何を根拠に言っているのか?


Japan's legislators were apparently reluctant to put large numbers of manga fans - potentially millions - on the wrong side of the la


日本の議論をつかんでいない。表現の自由の問題、政府による検閲が、問題にされていたんだよ。


No-one knows whether this is the case - research has been inconclusive. But many in Japan, particularly women, have a wider concern too. They see these images as part of a society that turns a blind eye to extreme pornography - often degrading to women - and the sexualisation of young people.



Lebanese-American porn actress receives death threats in her family's home country after she is voted sex industry's top star
Mia Khalifa, 21, originally from Lebanon, named porn's top actress
Accolade has cause outrage in home country and across the internet
Branded 'vile' and 'disgusting' while one man threatened to 'cut her neck'
Users also criticised one adult film in which she is seen wearing a hijab
By CHRIS PLEASANCE FOR MAILONLINE

PUBLISHED: 10:04 GMT, 6 January 2015 | UPDATED: 08:25 GMT, 7 January 2015


だから、宗教国は嫌だ、っちゅうの。


LiLy, a popular writer of books for young women - Sex in the City, Tokyo-style, she says - told me about her school days when men would approach her and her friends and offer money for their socks or panties.



ここらへんから、嫌になってきた。

変態にアプローチされた一例をひいてどうする?

これは、変態漫画を読む変態文化の変態男性社会を暗示したいわけだろう?


Japan outlawed the production and distribution of images of sexual abuse of children in 1999 - 21 years after the UK


そのわりに子供に対する性犯罪がUKには多いのはなんでや?


"I want to make it disappear," she says. "By 2020, when the Summer Olympics will take place in Japan, we have to turn Japan into a country which people don't call a perverted culture.



ほれ、変態文化って、ちゃんとでてくる。

イギリスのタリバンが聞きたがっていることをちゃんというんだね。


私も、実在の子供を性的対象にするのは絶対にけしからんと思うが、アイスキャンディーなめている幼女にエロスを感じるイギリス人もおかしいと思うぞ。


おまえら、日本の普通のおっさんがいったことのない秋葉原の変態コーナーとが、ほんと平均的日本人の知らんことばっかあつめて、軍人、変人、変態視するのすきやなああ。

彼らの根深い人種差別意識にはうんざりだ。


大抵の外国人特派員は自国文化を批判的にとらえることができないナショナリストであり、他文化を違うというだけで、異端視する人種差別主義者であることは肝に銘じておいたほうがいい。


更新
togetter
BBC「何故日本では“児童(チャイルド)ポルノ”漫画を禁止しないのか?」

こんなのがあった。




箝口令でも敷かれているかのごとし。

2015年01月07日 20時36分24秒 | Weblog


北朝鮮がやってなくても、とにかく、制裁ーーーってのはおかしいと感じるのが普通であろう。

ところが、アメリカの大手メディアのジャーナリストは沈黙。

米軍慰安婦問題にせよ、この問題にせよ、アメリカのジャーナリストたちは、かつての米軍従軍記者に成り下がっているかのようにもみえる。

むしろ、米政府の先兵のようなものか?

Renunciation of War as an Instrument of National Policy

2015年01月07日 10時36分26秒 | Weblog
こども版
平和憲法って何?
池田 信

THE CONSTITUTION OF JAPAN

Article 9. Aspiring sincerely to an international peace based on justice and order, the Japanese people forever renounce war as a sovereign right of the nation and the threat or use of force as means of settling international disputes


日本国民は、正義と秩序を基調とする国際平和を誠実に希求し、国権の発動たる戦争と、武力による威嚇又は武力の行使は、国際紛争を解決する手段としては、永久にこれを放棄する。



ARTICLE I

The High Contracting Parties solemly declare in the names of their respective peoples that they condemn recourse to war for the solution of international controversies, and renounce it, as an instrument of national policy in their relations with one another.

締約国は国際紛争解決のため、戦争に訴うることを非とし、かつ、その相互関係において国家の政策の手段としての戦争を放棄することを、その各自の人民の名において厳粛に宣言す。







因みに、

Charter of the United Nations

All Members shall refrain in their international relations from the threat or use of force against the territorial integrity or political independence of any state, or in any other manner inconsistent with the Purposes of the United Nations.




すべての加盟国
は、その国際関係において、武力による威嚇又は武力の行使を、いかなる国の領土保全又は政治的独立に対するものも、また、国際連合の目的と両立しない他のいかなる方法によるものも慎まなければならない。

British multiculturalism: Chinese people are physically assaulted for being Chinese.

2015年01月07日 08時39分24秒 | Weblog
British Chinese people say racism against them is 'ignored'
By Emily Thomas
Newsbeat reporter
6 January 2015





Sara, who didn't want us to use her real name or to be identified, is 24 and describes herself as British-born Chinese.



She says there's a double standard when it comes to people using the word "chink".
"It's just become such a norm that the N-word or the P-word aren't allowed but people feel they can use the C-word," she says.


She grew up in a coastal town in the north-east of England where there were just a handful of Chinese families. Her family ran a takeaway.
"Every night it would sound as if it was raining and it would be people throwing loads of chunks of rocks," she says.
"We'd have windows smashed, they'd literally rip the tarmac off the roads and throw it at us, they'd shout at us, maybe spit."


She says she regularly reported the racist abuse her family experienced to the police. There have been court cases but no-one has ever been convicted.
"We'd go to court, testify, but nothing would ever come of it," she says.
"It got to the point where we started losing faith in the police.
"We never had a life outside school because we daren't go outside."
Sara says every member of her family has been physically assaulted for being Chinese.



She cries as she tells us the worst moment - her mum, kicked unconscious on the doorstep of their home by a group of young men.
"My mum - she's so strong, she just said, 'That's just the way it is.'
"As a child you think your parents are the world, they have the control, they can protect you - but when you are 13 and you see your mum kicked to the ground, I guess that perception of the world started falling apart quite quickly for me."



It seems her experiences are not uncommon. Police reports and research into workplaces involving Chinese people suggest takeaways are the most likely outlets where racist attacks happen.


In October 2014, Chinese takeaway owner Jie Yu was stabbed during what police have described as a racially-aggravated attack in Edinburgh.



Simon Hu, a manager at Chinese restaurants in Wigan and Liverpool, tells Newsbeat it is also common for takeaways to be vandalised.
"I think it's generally due to the young population," he says.
Although the place he's currently working at hasn't been attacked he says he's been targeted in the past.
"I have been in situations myself where I have been called names," he says.


Ronny, 25, grew up in the north east of England and says he was one of 10 or 15 Chinese people in his town at the time.
He describes his experiences growing up as "quite suppressive and humiliating".
"The first few friends that I made gave me the nickname 'chink' and I was called that for a good five years."
You get 'hey look its Jackie Chan' and they make Chinese sounds at me
Ronny, 25
As a teenager he says he experienced racist taunts every single day and one brutal physical attack.
"On my 18th birthday, at the station, three middle aged men came up to me and said, 'Oi chink, what are you staring at' before they beat me up."



Research published last year by the British Chinese Project suggests there's a general belief in the Chinese community that reporting crime is futile, with almost half of 520 survey respondents stating they "did not trust the police to deal effectively with their case".


A study he worked on in 2009 with the charity, The Monitoring Group, suggested British Chinese people experience "perhaps even higher levels of racial violence or harassment than those experienced by any other minority group" but that the true extent to their victimisation is often overlooked because victims were unwilling to report it.



イギリスの中国人は、家に、石を投げられるわ、殴られるわ、唾を吐きかけられるわ、Chink と言って馬鹿にされるわ、毎日のように差別行為を受けているが、警察に行っても、裁判所にいっても、何もしてくれない、と。

これが、欧米出羽の守たちが絶賛していた英国式多文化主義なんでしょうなああ。

タテマエとして、反差別法や反ヘイトスピーチ法があっても全く機能していないわけですね。



無二の親友 と結婚すべきでない理由

2015年01月07日 05時01分49秒 | Weblog
Why marrying your best friend can be a big mistake: Shelley Whitehead's husband left her on April Fool's Day last year
They couple were together for seven years and friends for over 30 years
Shelley's pain was doubled when she realised she'd lost both her husband and her best friend
Here she explains why their marriage was not a good idea in the first place
By SHELLEY WHITEHEAD FOR THE DAILY MAIL
PUBLISHED: 22:13 GMT, 4 January 2015 | UPDATED: 08:56 GMT, 5 January 2015

夫に先立たれて、無二の親友と結婚した人間関係女性コンサルタントが綴る、無二の親友 と結婚すべきでない理由

離婚すると、同時に無二の親友も失ってしまう。さらに、


Ewan had no children or close family ties, and his dream for retirement was to hop on a boat and go sailing around the world. As my friend, his goals seemed so exotic, but as my husband they were unworkable.


There are four Cs to a successful relationship — chemistry, compatibility, communication and connection — and even if just one of these is missing, you may run into trouble.
Though I had plenty of chemistry with Ewan, I never stepped back and took the time to see if we were compatible.
We were the best soul mates, but we weren’t sexual mates. Our communication wasn’t great and so the connection didn’t feel safe.



彼には、子供もおらず、家族の絆も薄く、船にのって、世界中を駆け回りたがっていた。それは、親友としては魅力的であったが、夫として適してはいなかった。

波長はあったが、人生観が一致しておらず、意思疎通もうまくいっていると限らず、従って、絆も弱かった、ソウルメイトではあったが、性的な相性もいいとはいえなかった、と。



ところで、

My world changed at midnight on that December 31. As the clock struck 12 and the fireworks went off all around us, Ewan leaned in, looked into my eyes and kissed me gently.
People find it hard to believe when I say I was shocked by the intensity of the feelings we shared — but at that moment I fell head over heels in love. As Ewan and I broke away from each other, he whispered: ‘I can’t leave you because I’ve always been in love with you.’
My heart nearly burst with happiness. Here was my best friend telling me he loved me — and my head, heart and gut told me it was absolutely right.



前夫が病死した後、ずっと親友であった彼が、自分の瞳をみつめ、優しく接吻をし、別れ際に、「君と別れることなんかできない、君にずっと恋していたから」と言って口説かれた、と。

ーーー甘い言葉に暗い道・・・・かどうかは、人によるんでしょうね。




”African rats, chocolate bar, Australian faggot, pikey, Egyptian bitch”

2015年01月07日 04時44分05秒 | Weblog
パイキー

Pikey (パイキー)とは、差別的意図を含むスラングで、イギリスでは主に旅行者、ジプシー(放浪人)、または社会的身分の低い人々の事を指す。





”African rats, chocolate bar, Australian faggot, pikey, Egyptian bitch”


へええ、いろんな言い方がある問題だねええ。





Let’s lift the curtain a bit. Children say things. One should react, but not over-react. But these things they say, where do they come from? One doubts Tahira/Tara/Tyrone/Tarquin got “Australian faggot” and “Egyptian bitch” from the TV, at least not before the watershed. At a pinch, they might have learned something unfortunate while surfing unsupervised on the internet. But isn’t the most likely explanation that they heard these choice phrases from the adults around them, the same adults who in a better world would also supervise their consumption of the TV and the internet? There should be a story about them. This story isn’t about your five-year-old at all.


子供たちが人種差別、性差別的な蔑称を使うけれど、それは、テレビやインターネットあるいは、自分の周囲の大人たちから学習してしまって、それを反映しているのではないか、問題は、その周囲の大人たちである、と。

Fox News ignores Christians beheading people while obsessing over Muslim beheading

2015年01月07日 04時32分50秒 | Weblog



Fox News ignores Christians beheading people while obsessing over Muslim beheading in Oklahoma
Eric W. Dolan ERIC W. DOLAN
06 JAN 2015 AT 10:55 ET


フォックスニュースは、斬首事件について、イスラム教とは関係なくあったにも、かかわらず、ときたま加害者がイスラム教徒だと、イスラム教のせいにし、キリスト教徒がキリスト教の思想に基づいて、同じような事件を起こしても、無視している、と。

ただ、これ、

U.S. media ignores U.S. military's exploitation of Asian Sex Slaves" while obsessing over Japanese military's exploitation of Asian Sex Slaves, even after Japan apologized and compensated



アメリカのメディアは、米軍慰安婦問題には沈黙、日本軍慰安婦問題についてはお祭り騒ぎ、で、国際的にはアメリカの主流メディア全体がFoxニュースであることに気づいていない。

格差拡大すればするほど、経済成長は阻まれる。

2015年01月07日 04時16分34秒 | Weblog






"When income inequality rises, economic growth falls," the authors of the report concluded.

They explained their findings by pointing out that wealth gaps hold back the skills development of children -- particularly those with parents who have a poorer education background. In other words: A lack of access to high-quality and long-term education among poorer citizens in many OECD countries hurts the economy.




"New Zealand halved its top tax rate, cut benefits by up to a quarter of their value, and dramatically reduced the bargaining power – and therefore the share of national income – of ordinary workers. Thousands of people lost their jobs as manufacturing work went overseas, and there was no significant response with increased trade training or skills programs, a policy failure that is ongoing,"

Besides improvements in access to and quality of education, governments should work on fairer labor-market policies, childcare supports and in-work benefits, according to the OECD experts.

Taxes, transfers and other redistribution policies could furthermore ensure that economic growth benefits those who need it most.


格差拡大すればするほど、経済成長は阻まれる、と。

ニュージーランドの場合、高額納税者層の税額を半額にし、社会保障などを最大4分の1に、そして、労働者の交渉力を弱体家し、製造業が海外に移転して、失業が増えたにも、雇用支援プログラムなどの政策もないために格差が広がった、と。

貧困層が教育を受けられるような補助や、労働市場の公平化、子育て支援、in-work benefits, 労働手当て(?)、税金などによるよりよい再分配などで、貧困層にも、経済成長による恩恵がうけられるようになるだろう、と。

デンマークでは、電力の約4割は風力だが・・・

2015年01月07日 04時08分37秒 | Weblog
Danish wind energy has record year
Published: 06 Jan 2015 11:32 GMT+01:00
Updated: 06 Jan 2015 11:46 GMT+01:00



According to year-end numbers from Energinet.dk, 39 percent of all electricity used in Denmark last year was produced by wind power. The 2014 totals dipped slightly from the 41.2 percent of electricity generated by wind through the year’s first six months, but the climate minister said Denmark is still well on its way to achieving its energy goals.

The Danish government has set the goal of having half of all electricity produced by wind power by 2020.


But while wind power accounted for nearly 40 percent of Denmark’s electricity in 2014, wind only covers about five percent of the nation’s total energy use. According to the Danish Energy Association, electricity only makes up one tenth of Denmark’s total energy usage and the use of fossil fuels like oil, coal and natural gas still accounts for about three fourths of Denmark’s total energy use.


デンマークでは電力の約4割は風力で、2020年には、5割を目指す、というから、ほおおおお、とおもったけれど、風力はエネルギー消費全体の5%を占めるにすぎず、油や石炭、天然ガスなどの化石燃料が、全体の4分の3を占める、と。