![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/z1.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/body_jump.gif)
犯罪(はんざい)の陰(かげ)に女(おんな)在(あ)り
・・・どんないみかなー
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/cat_2.gif)
「表面にこそ出ないが、世間で起こるさまざまな犯罪の陰には何らか
のかたちで女性が介在し関与しているものだ。」
という意味だね。
なお、この句の元は Cherchez la femme.(仏:「女をさがせ。」)
だと言われているよ
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/dog_smile.gif)
・・・じゃ英語では何ていうの
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/cat_2.gif)
Look for the woman.
・・・「女をさがせ。」
あるいは
Behind every man there's a woman.
・・・「男の陰に女あり。」
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/dog_smile.gif)
・・・ふ~ん
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/cat_2.gif)
<重要語句>
behind~背後に、裏側に、陰に
hide one's emotions behind a smile~笑顔の裏側に感情を隠す
every~ことごとくの、一人残らずの、すべての
man~男
Man with the head, woman with the heart.~男は頭、女は情
woman~女、女性
A woman is a weathercock.~女心と秋の空
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/s2_sum_sunflower.gif)