![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/z1.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/body_jump.gif)
狭(せま)き門(もん)より入(い)れ
・・・どんないみかなー
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/cat_2.gif)
これは新約聖書のことばで、
「多くの者が大きい門から入るがそこは滅びへの道である。真理に至る
門は狭くて道も険(けわ)しいが、この狭き門から入りなさい。」
ということから、
「安易な道を選ぶのではなく、苦しくても困難な道を選ぶことが自分の
成長につながる。」
という意味の教えだね
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/dog_smile.gif)
・・・じゃ英語では何ていうの
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/cat_2.gif)
Enter by the narrow gate.
・・・「狭き門より入れ。」
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/dog_smile.gif)
・・・ふ~ん
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/cat_2.gif)
<重要語句>
enter by~を通って入る
enter by the front door~表口から入る
narrow~幅が狭い、細い、窮屈な
narrow land~狭い土地
gate~入口、門
open a gate for…~…に機会を与える、…に門戸を開放する
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/s2_sum_sunflower.gif)