パラリンピック閉幕=日本はメダル16個〔パラリンピック〕(時事通信) - goo ニュース
今朝、BBCのニュースでパラリンピックの閉会式をちらっと見ました。火を使ったとても美しい演出で(クリックするとロンドン・パラリンピックのオフィシャルサイトのセレモニー写真集のページに飛びます。150枚あります。117枚目が日本選手団)、オリンピックよりも良かったんじゃないかと感じました。
チェアマンのコー氏のスピーチの全文も読みましたが、"The Paralympians have lifted the cloud of limitation."というフレーズは感動的でした。上手く訳せませんが、「パラリンピアン達は『限界』という名の雲を一掃した」でいいかな・・・・。"lift the cloud"は『陰りを一掃する』、つまり、頭上をパッと明るくするという感覚ですな。英国人らしい表現ですね。テキサス人には思いつかないや。(笑) まあ、訳さずに英語は英語のまま覚えてしまえばいいです。
日本人選手では、なんと言っても車いすテニスの国枝慎吾選手の金メダル連覇じゃないでしょうか。素晴らしいです。世界に誇れる日本人アスリートの一人だと思う。総メダル数は北京大会よりも減ったそうですが、ロンドン大会ではチーム競技で好成績が出たことが特徴らしいです。メダル数では団体競技は損ですが、障害者のためのインフラが整ってきたと言っていいんじゃないかな。リオでの活躍を祈りましょう。
柔道の松本、金沢でパレード=5万人が金メダル祝福(時事通信) - goo ニュース
雨予報だったのに晴れたのは彼女のせいだったのか・・・。w
パレードのための人集めでしょうか、職場の回覧メールも着てたみたいですが、全文を読まずに捨てました。10日は平日だってーの!!
本日のお酒:なし
今朝、BBCのニュースでパラリンピックの閉会式をちらっと見ました。火を使ったとても美しい演出で(クリックするとロンドン・パラリンピックのオフィシャルサイトのセレモニー写真集のページに飛びます。150枚あります。117枚目が日本選手団)、オリンピックよりも良かったんじゃないかと感じました。
チェアマンのコー氏のスピーチの全文も読みましたが、"The Paralympians have lifted the cloud of limitation."というフレーズは感動的でした。上手く訳せませんが、「パラリンピアン達は『限界』という名の雲を一掃した」でいいかな・・・・。"lift the cloud"は『陰りを一掃する』、つまり、頭上をパッと明るくするという感覚ですな。英国人らしい表現ですね。テキサス人には思いつかないや。(笑) まあ、訳さずに英語は英語のまま覚えてしまえばいいです。
日本人選手では、なんと言っても車いすテニスの国枝慎吾選手の金メダル連覇じゃないでしょうか。素晴らしいです。世界に誇れる日本人アスリートの一人だと思う。総メダル数は北京大会よりも減ったそうですが、ロンドン大会ではチーム競技で好成績が出たことが特徴らしいです。メダル数では団体競技は損ですが、障害者のためのインフラが整ってきたと言っていいんじゃないかな。リオでの活躍を祈りましょう。
柔道の松本、金沢でパレード=5万人が金メダル祝福(時事通信) - goo ニュース
雨予報だったのに晴れたのは彼女のせいだったのか・・・。w
パレードのための人集めでしょうか、職場の回覧メールも着てたみたいですが、全文を読まずに捨てました。10日は平日だってーの!!
本日のお酒:なし