皆さん、この英語表現の意味がわかりますか?
「I have a sweet tooth.」です。
文字どおりだと、「私は甘い歯を持っている。」ですが、どういうことだと思いますか?
もう見当はついていると思いますが、「私は甘党です。」という意味です。
実は、辞書をよく調べてみると、「tooth」には「食べ物の趣味、好み」という意味があるんです。だから、上記の意味になるんです。おもしろいと思いませんか?
英語を勉強している人は、使う機会があったら、使ってみてはどうですか?
それでは、今日はこの辺で。
「I have a sweet tooth.」です。
文字どおりだと、「私は甘い歯を持っている。」ですが、どういうことだと思いますか?
もう見当はついていると思いますが、「私は甘党です。」という意味です。
実は、辞書をよく調べてみると、「tooth」には「食べ物の趣味、好み」という意味があるんです。だから、上記の意味になるんです。おもしろいと思いませんか?
英語を勉強している人は、使う機会があったら、使ってみてはどうですか?
それでは、今日はこの辺で。