ジョニーのメモリアルナイト

センチなジョニーの独り言

Arround the corner

2007-05-07 11:51:50 | 英語
ポッドキャストで今日覚えた言葉が「Arround the corner」

Store is arround the corner.というと角の向こうに店があるという直訳だけど、
Summer is Arround the corner.というともうすぐ夏だよという意味になるらしい。
ナルホド!
これを使うと色んな使い方ができるね。

これから、たまに英語の使い方をアップするけれど、意味や綴りが違っていたら
どんどん指摘してね。