Irresponsibly Writing Japanese

日々、某日本人が無責任に書いてます

翻訳;白川司(千代田区区議会議員)の X(on '24. 7/13)

2024-07-13 19:17:29 | Translation

Ref.>"パヨク「蓮舫陣営はイケてる界隈でオシャレ路線で嫉妬されて負けた」"

>"デーブ「蓮舫はヒステリーチャンネル」 蓮舫「どういう意味かしら」 [128776494]"

>'"蓮舫推し"絵師さん「選挙で負けた一般人を批判する日本人の風刺画を描きました!」'

>"都知事選で蓮舫氏支援の市民連合「1年後に忘れ去られていそうな泡まつに抜かれ、傷つく」"
-----------------------------------------


> Rシールに立憲支持者「確認なんだけど蓮舫さんが選挙で使ってた「R」ってピンク色だったよね…。いま何故か問題視されてるシールは…」が話題



Translation of X (* tweets) by Chiyoda Ward councilor Tsukasa Shirakawa (LDP, on '24. 7/13)

>"https://x.com/lingualandjp/status/1811934332459843831"

> 知事や総理は「噛みついてくる相手をいかにかわすか」が試される仕事。
> 噛みつくだけで、攻撃されても「謎」の力で守られてきた蓮舫氏が、そんな仕事をまともにできるはずがない。
> 半年くらいで精神を病むじゃないだろうか。
> 今も東国原氏やデーブ・スペクター氏に噛みついて、存在感を維持しているじゃない。

> なんで都知事なんてなろうとしたのか。
> なぜまわりは止めなかったのか。
> もう遅いけどね。

The jobs of governor and prime minister test "how well you can evade persons who are biting."
There is no way that Renho, who has only bitten and been protected by some "mysterious" power even when attacked, could do such a job properly.
(* If she had been elected), wouldn't she have become mentally ill within six months or so?
Even in nowadays, she maintains her presence by biting back at "(Hideo) Higashikokubaru" and "Dave Spector."
Why did she attempt to become Tokyo governor?
Why didn't those around her stop her?
It's too late now, though.


>"https://x.com/lingualandjp/status/1811933072583196772"
>「都知事になれ」「総理になれ」と言っている支援者はわかってない。
> 蓮舫さんの特技は「噛みつくこと」なんだから、その技術を磨いて「一流の噛みつき政治家」を目指すべき。
> トップは噛みつく相手がいないんだから、蓮舫さんの能力は生かせないし、弊害のほうが多いと思う。
> いや、もう遅いけどね。

Her supporters -- who tell her to "become Tokyo Governor" or "become prime minister" -- don't get it.
Renho's special skill is "biting." She therefore should improve that skill and aim to become a "1st-class biting politician."
Hoever, there is no one to bite at for the top, I therefore think that Renho's ability can't be utilized, while it will do more harm than good.
But it's too late now.


>"https://x.com/lingualandjp/status/1811906913715781723"
> 都知事選で蓮舫氏を支援した「市民連合」が、「一生懸命に応援した蓮舫さんが、1年後には忘れ去られているのでなければテレビのコメンテーターになってそうな泡まつ候補に抜かれてしまったのは、深く傷つく経験となりました」と石丸氏を侮辱。
Civil Alliance, which supported Renho in the Tokyo gubernatorial election, insulted Ishimaru, saying that "It was a deeply wounded experience to see Renho, to whom we supported so hard, was overtaken by a minor candidate who would likely be a TV commentator if he wasn't forgotten a year from now."

>"都知事選で蓮舫氏支援の市民連合「1年後に忘れ去られていそうな泡まつに抜かれ、傷つく」"

>"https://x.com/lingualandjp/status/1811944758992076996"

> 泡沫に負けたら、その人も泡沫でしょう、共産党さん、じゃなかった市民連合さん。
As he lost to a minor candidate, then he is also a minor candidate, the JCP, no, the Civil Alliance.

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 翻訳;「キムチ」の中国語字... | トップ | 翻訳;門田隆将(作家・ジャ... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

Translation」カテゴリの最新記事