بسم الله الرحمان الرحيم
「フィクフ」(فقه)の語根は「ファキハ(فقه)」で、「ファヒマ(فهم)」の同義語で「理解する」という意味です。能動分詞の「ファキーフ(فقيه)」は「イスラームの教えに深い理解のある人」を意味します。
من يرد الله يه خيرا يفقهه في الدين انما العلم بالتعلم
ー「アッラーがよかれと思う者には、イスラームのフィクフをお授けになるだろう。誠に知識は学ぶことによって得られる」(アル=ブハーリー)
انما يخشى الله عباده العلمؤ
ー『アッラーのしもべの中で知識のある者だけがかれを畏れる。』(35:28)
理解に長けた人の徴としては「礼拝にかける時間が長く、口にする話が短い」(ムスリム)
専門用語としての「フィクフ(فقه)の意味は
①シャリーアの諸規則を知ること。
いろいろな行為が義務付けられている人(ムスリム成人男女)の言動に関わるシャリーアの諸規則を知ること。
詳細にわたる根拠によって導き出されたもの。
その根拠とされるものには4つあり、
聖クル’アーン、スンナ(預言者さまの言行)、イジュマーゥ(合意)、キヤース(またはイジュティハード・・類推)
②①が浸透するに従い「シャリーアの諸規則そのもの」を意味するようになる。
イジュマーが法源とされるには、現在は委員会に参加したウラマーの合意によるが、本来はウラマー全員の合意が必要とされた。一人でもサハーバ(教友)が異議を唱えれば、イジュマーは成立しなかった。
ان شاء الله
次回はフィクフは「お清め(طهارة)」についての講座でメモしたことを紹介します。
アッラーのご加護と祝福がありますように
و السلام
「フィクフ」(فقه)の語根は「ファキハ(فقه)」で、「ファヒマ(فهم)」の同義語で「理解する」という意味です。能動分詞の「ファキーフ(فقيه)」は「イスラームの教えに深い理解のある人」を意味します。
من يرد الله يه خيرا يفقهه في الدين انما العلم بالتعلم
ー「アッラーがよかれと思う者には、イスラームのフィクフをお授けになるだろう。誠に知識は学ぶことによって得られる」(アル=ブハーリー)
انما يخشى الله عباده العلمؤ
ー『アッラーのしもべの中で知識のある者だけがかれを畏れる。』(35:28)
理解に長けた人の徴としては「礼拝にかける時間が長く、口にする話が短い」(ムスリム)
専門用語としての「フィクフ(فقه)の意味は
①シャリーアの諸規則を知ること。
いろいろな行為が義務付けられている人(ムスリム成人男女)の言動に関わるシャリーアの諸規則を知ること。
詳細にわたる根拠によって導き出されたもの。
その根拠とされるものには4つあり、
聖クル’アーン、スンナ(預言者さまの言行)、イジュマーゥ(合意)、キヤース(またはイジュティハード・・類推)
②①が浸透するに従い「シャリーアの諸規則そのもの」を意味するようになる。
イジュマーが法源とされるには、現在は委員会に参加したウラマーの合意によるが、本来はウラマー全員の合意が必要とされた。一人でもサハーバ(教友)が異議を唱えれば、イジュマーは成立しなかった。
ان شاء الله
次回はフィクフは「お清め(طهارة)」についての講座でメモしたことを紹介します。
アッラーのご加護と祝福がありますように
و السلام