三日月ノート

日々の出来事を気ままに。

翻訳者のブログ

2018年01月26日 17時54分56秒 | 仕事

仕事が一段落したり、ちょっとした息抜きに、他の翻訳者さんのブログを読んで色々と参考にさせてもらっています。

そこでいつも思うのは、さすが日本語を扱う仕事に就いているだけに、みなさん文章が上手で誤字もほとんどなく読みやすいなぁという事です。

一つの記事の分量も多すぎず少なすぎず、必要なことを端的に書かれていてとても勉強になります。

時代によって使われる言葉は少しずつ変わってくるものですが、時々ニュース記事ですら、がっかりするような間違いをみかけることがあるので、安心して読める文章というのは貴重だなと思います。

インプットが少ないと当然十分なアウトプットができないし、アウトプットも普段していないとどんどんできなくなってくる。

英語にしても、文章を書くことにしても、スポーツでも、やはり継続的に何かをやり続けるということは大事なことなんですよね。

色々と手を出しては三日坊主な自分ですが、いくつかは長く続けられるよう頑張りたいものです