何のことかと思ったら、「一寸法師」のことであるらしい。
出所は、コチラ。
日本昔話を翻訳ソフトで英訳し、さらに和訳したハチャメチャ物語が、この本には収録されている。
一寸法師⇒a little law mentor⇒少量法律助言者。
桃太郎⇒peach taro⇒桃タロイモ。
主人公の名前からして、このファンキー具合。
無理から感は否めないけれど、お腹の皮がよじれること請け合い。
立ち読みでも良いので、是非お試しを・・・。
出所は、コチラ。
日本昔話を翻訳ソフトで英訳し、さらに和訳したハチャメチャ物語が、この本には収録されている。
一寸法師⇒a little law mentor⇒少量法律助言者。
桃太郎⇒peach taro⇒桃タロイモ。
主人公の名前からして、このファンキー具合。
無理から感は否めないけれど、お腹の皮がよじれること請け合い。
立ち読みでも良いので、是非お試しを・・・。