ボッケニャンドリの思ったこと

思ったこと感じたことを書いているけど間違い、勘違い、思い込みも(^^;

優しい暴力パソコン教室

2012年04月07日 11時41分26秒 | パソコン、スマホ、その他電気製品

 まだ Windows95が出たばかりの頃なら「 わたし、パソコンはちょっと… 」 という言い訳はまぁ仕方が無いと思う。でもあれから15年以上も経ってそういう理由でパソコンを使わないというのはちょっとという感じだ。何でもかんでもパソコンを使えば良いってもんでもないけれど、それを使ってる職場で自分が合わせられないようでは困る。やっぱり頭の固いオジサンやオバサンに定年延長は厳しいのだ。

 ヨメ職場にはいまだにパソコンはちょっとという人材で溢れている。そういう職場のパソコンは新品同様だとか。そんな中ではヨメは今や超ハイテクな方だ。何たってヨメはマルチディスプレイにして仕事をしてるからだ。ちなみにそういう風にしても 「 え? 何これ! 」 と関心を示す人は稀というのが寂しい。

 ヨメは新年度で異動になった。今まで使ってたパソコンではなく新しい職場のを使うそうだ。すると新たに使うノート・パソコンでマルチディスプレイに設定しないといけない。ところが今一つそれが上手く出来ない。マルチディスプレイには出来たけど、何だか分らないけど外付けディスプレイが1番になるとか何とか。そこでボッケ家で状況を推測することになった。

 まずは設定画面を出す。デスクトップ上で右クリックして「R」を押す。「R」の心はというと、プロパティ(R)の「R」だ。一々マウスを合わせなくたって「R」を押せば済む。


デスクトップ上で右クリックするとこんなのが出る


 画面のプロパテイというウインドウが表示されるので、そこの設定というのを表示させる。2番のディスプレイ、セカンダリーと呼んでるが、それを選択する。恐らくヨメ職場のパソコンでは矢印で示したところにチェックが入っているはずだ。


矢印の所にチェックが入ってるはず


 1番目の方、プライマリーを選択して矢印の部分にチェックを入れれば良いはず。




 その後セカンダリーを選択するとこんな画面になってるはずだ。




 ところで何故暴力パソコン教室なのか。ヨメ友達にパソコンを教えた時に「 何度言ったら分るんだこのクソババァ 」 とか何とか暴言を吐いたので以後そう呼ばれることに…
コメント (10)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 柳に鵯 | トップ | メモの録り方 »
最新の画像もっと見る

10 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
性能や使い勝手は良くなったけど (ボッケファン)
2012-04-08 22:17:52
慣れれば何て事は無いのですが,考えてみると変なことだらけですね.
この「だらけ」も意味も分からず使ってますが(泣)
(図太くない)初心者は困るでしょう.
プライマリ,セカンダリと翻訳(笑)するなんて職務怠慢!
ディスプレイとモニタは混在してるし,ついでに画面とスクリーンまで.(笑)
ピクセルよりはドットの方が基本単語ですし,(1024×768とあるから,初めて読んでも)画素で意味は分かるでしょう.
「デスクトップをこのモニタ上で移動」ってのも何か変ですね.
返信する
re:性能や使い勝手は良くなったけど (ボッケファン さん) (ボッケニャンドリ)
2012-04-09 08:57:58
> プライマリ,セカンダリと翻訳(笑)するなんて職務怠慢!
それ英語に振り仮名ふっただけですから(^^;


> 「デスクトップをこのモニタ上で移動」ってのも何か変ですね.
画面が窓になったり机になったりで細かいことが気になる右京さんみたいな人なら寝不足になりそうです。

まぁ何というか「読書百遍意自ずから通ず」でがんばるしかない、と優しく突き放す
(^^;
返信する
それでE! (ボッケファン)
2012-04-09 12:17:56
もとの英文は
Extend my Windows desktop onto this monitor.
のようです.
返信する
re:それでE! (ボッケファン さん) (ボッケニャンドリ)
2012-04-09 13:46:47
> Extend my Windows desktop onto this monitor.
この extend ってのは色々なところに出てきますね。

その時々に拡張以外の言葉があると良いんだけど…
返信する
それでEの? (ボッケファン)
2012-04-09 17:09:52
期間などの場合は「延長」ですが,ほぼ拡張で済むのに,なぜ「移動」と訳すのか?
これだけなら夜も寝ずに考えるかも?ですが,いつものことなので,そんなことはしません!
YouTubeもひどいので言語設定はUSにしています.
分からない時だけ日本語にしてカンニング.(笑)
時刻がPSTになるのは不便です.(泣)
返信する
re:それでEの? (ボッケファン さん) (ボッケニャンドリ)
2012-04-09 17:26:25
> なぜ「移動」と訳すのか?
最終的に仕事を引き受けるところの金額が安いんですかね。


> YouTubeもひどいので言語設定はUSにしています.
ここでは字を読まないので気にしてませんでした
f(^^;
返信する
これよりまし? (ボッケファン)
2012-04-14 09:33:21
http://www.asahi.com/national/update/0413/TKY201204130582.html
返信する
re:これよりまし? (ボッケファン さん) (ボッケニャンドリ)
2012-04-14 10:48:16
「自動翻訳機の辞書機能に固有名詞を登録するなど改善を図っていきたい」なんてありますが、要するに自動翻訳してあとは知らん顔ってことですかね。


これなんかも凄いですよ。

http://rocketnews24.com/2012/04/06/200750/

返信する
Lenovo (ボッケファン)
2012-04-14 11:57:51
ショック度は一番かも知れませんね.

お暇なときにご覧下さい.
http://www.oct.zaq.ne.jp/i-garage/hiroimono/fukin.htm
http://www9.plala.or.jp/pandanotasogare/dvd.html
返信する
re:Lenovo (ボッケファン さん) (ボッケニャンドリ)
2012-04-14 20:33:54
> お暇なときにご覧下さい.
見ました。

欧米人が着てるTシャツに書いてある日本語みたいですね。

そんなんだから英語が書いてあるTシャツは着ません
(^^)v
返信する

コメントを投稿

パソコン、スマホ、その他電気製品」カテゴリの最新記事