Lyon by night

リヨンに住んでいるフランス人の日記!ニコといます!よろしく!

Le pronom relatif

2006年01月06日 10時12分51秒 | フランス語の勉強

Une petite explication sur l'utilisation des pronoms relatifs ! Courage ! C'est parti !

En français, on a souvent 2 phrases qui ont le même COD par exemple

  • Niko m'a écrit une lettre
  • J'ai tout de suite répondu à la lettre de Niko

Ici on parle d'une seule chose : la lettre de Niko. Pour faire une seule phrase, on utilise alors un pronom relatif pour donner la phrase : Niko m'a écrit à laquelle j'ai tout de suite répondu ちょっと難しいですね?頑張って、ニコは説明しょう! Pour réussir, on suit l'ordre suivant

  1. On trouve le genre du COD (masculin, féminin ou pluriel) --> A
  2. On cherche la préposition dans la deuxième phrase (à, de, par, sur, sans, pour ...), s'il n'y en à pas alors on aura une phrase avec ce qui, ce que, ce dont. --> B
  3. On construit la nouvelle phrase comme ça : Phrase 1 + B + A +Phrase 2 sans COD

<ins>Exemple :</ins>

  1. genre de lettre : féminin
  2. préposition de la deuxième phrase : à --> J'ai répondu à Niko
  3. Donc : Niko m'a écrit une lettre à laquelle j'ai tout de suite répondu


Tout à l'heure j'ai dit que parfois il n'y avait pas de préposition. C'est le cas pour une phrase comme J'oublie tout ce que j'apprends. Comment faire pour savoir s'il faut utiliser ce que, ce qui, ce dont ? Facile ! Si le verbe tout se suite est :

  1. le verbe avoir (attention pas de passé composé ni plus que parfait) alors ce dont
  2. le verbe être ou un verbe de la forme se + verbe alors ce qui
  3. un verbe normal sans se alors c'est ce que

<ins>Exemple :</ins>

  • J'oublie tout ce que j'apprends --> Ici c'est le verbe apprendre donc un verbe normal, on choisit ce que
  • Je n'aime pas ce qui est salé --> Ici on a le verbe être donc c'est ce qui
  • Ce dont j'ai le plus peur, c'est l'examen --> Ici le verbe avoir donc ce dont