双子池周辺には、カラマツの原生林が残っています。
6月頭頃から新芽が芽吹き始めました。
秋の紅葉時期は特別きれいで、「銀色に輝いて見える」「風に吹かれてたくさんの葉が舞う様子が忘れられない」と、お話して下さる方もいらっしゃいます。
双子池の紅葉は、例年10月上旬に見頃を迎えます。
季節それぞれ良さのある双子池へ、是非足をお運び頂けたらと思います。
*****
There are Virgin Japanese Larch Forests near the Twins Pond(Futagoike).
It's so beautiful that the leaves change color in the autumn.
6月頭頃から新芽が芽吹き始めました。
秋の紅葉時期は特別きれいで、「銀色に輝いて見える」「風に吹かれてたくさんの葉が舞う様子が忘れられない」と、お話して下さる方もいらっしゃいます。
双子池の紅葉は、例年10月上旬に見頃を迎えます。
季節それぞれ良さのある双子池へ、是非足をお運び頂けたらと思います。
*****
There are Virgin Japanese Larch Forests near the Twins Pond(Futagoike).
It's so beautiful that the leaves change color in the autumn.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます