裁判員制度が始まることに伴って、聴覚障害者が裁判員に選ばれたらどうするのか、手話通訳者が専門用語を知らないから云々…といった記事をときどき見かけます。
でも、これってなんだかおかいいよなあ と思ってしまいます。これまでの刑事裁判においては あんまりそんなこと言われなかったよな、だいたい裁判で一番大切にせなあかんのは被告人の権利ちゃうか…?
聞こえる人は普通の人が来るんやろ?そんなら聞こえん人だけにどうして専門用語がいるんだろう 問題点はもっと別なところにあるんとちゃうかなあ…。
ネットをあちこち巡っていたら こんな記事がありました。
ついでに、「みだりに」はどんないみだとおもいます?
手話通訳経験のある方 どう表現したかを教えてください。