5月14日(月)レッスン
【words and phrases】
glue (名詞)のり / (動詞)のりづけする
gluey (形容詞)ねばねばする
stick 貼り付ける
sticky 暑苦しい、蒸し暑い
take one step forwards 一歩前へ
take one step backwards 一歩後ろへ
forefinger 人差し指
response after thinking 考える前の反応
reaction before thinking 考えた後の反応
responsbility 責任
lie 嘘
cheat だます、カンニング
cheat on his girlfriend 彼女を裏切って浮気する
if you do something bad on purpose. もしあなたがわざと悪いことをするとしたら
diligently 一所懸命、精出して、こつこつと
agree 同意する
ugly 醜い
試合 ゲーム competition / game/ match / contest
cane 杖(持つところがT字型になった杖)、むち
crutche(s) 松葉杖
wheelchair 車椅子
治療 treatment , therapy
positive (前向きの) ⇔ negative(後ろ向きの)
limp ①足を引きずって歩く ②しおれてぐにゃっとした様子
【なんてひどい】
What a pity! / What a shame!
Oh, dear. それはひどいですね。大変ですね。(深刻な状況な時も使える)
My condolences. ご愁傷様でした
【While + 動詞 / While +形容詞 / During +名詞 ~の間、 between ~と~の間 】
While sick I studied English diligently.
病気の間、わたしは一生懸命(コツコツと)英語を勉強した
【治療する、治るに関する表現】
I have completely recoverd from my injury.
怪我から完全に回復した
My wrist has completely healed.
私の手首は完全に治った
* 主語が人なら 回復する、治るは recover
主語が部位なら(怪我の場合) heal
Is the treatment effective?
その治療は効果的ですか?
(お見舞い visit + 人 + in(at) the hospital)
I'm going to visit my friend in (at) the hospital.
私は友人のお見舞いに行くつもりだ
After traffic accident she had to use a wheelchair for three months after that
-she has to use crutches for another six months.Now when she walks she uses a cane.
交通事故のあと彼女は3ヶ月間車椅子を使わなければならなかった。そのあと彼女は松葉杖を6ヶ月間使わなければならなかった。今、彼女は杖を使って歩いている
【words and phrases】
glue (名詞)のり / (動詞)のりづけする
gluey (形容詞)ねばねばする
stick 貼り付ける
sticky 暑苦しい、蒸し暑い
take one step forwards 一歩前へ
take one step backwards 一歩後ろへ
forefinger 人差し指
response after thinking 考える前の反応
reaction before thinking 考えた後の反応
responsbility 責任
lie 嘘
cheat だます、カンニング
cheat on his girlfriend 彼女を裏切って浮気する
if you do something bad on purpose. もしあなたがわざと悪いことをするとしたら
diligently 一所懸命、精出して、こつこつと
agree 同意する
ugly 醜い
試合 ゲーム competition / game/ match / contest
cane 杖(持つところがT字型になった杖)、むち
crutche(s) 松葉杖
wheelchair 車椅子
治療 treatment , therapy
positive (前向きの) ⇔ negative(後ろ向きの)
limp ①足を引きずって歩く ②しおれてぐにゃっとした様子
【なんてひどい】
What a pity! / What a shame!
Oh, dear. それはひどいですね。大変ですね。(深刻な状況な時も使える)
My condolences. ご愁傷様でした
【While + 動詞 / While +形容詞 / During +名詞 ~の間、 between ~と~の間 】
While sick I studied English diligently.
病気の間、わたしは一生懸命(コツコツと)英語を勉強した
【治療する、治るに関する表現】
I have completely recoverd from my injury.
怪我から完全に回復した
My wrist has completely healed.
私の手首は完全に治った
* 主語が人なら 回復する、治るは recover
主語が部位なら(怪我の場合) heal
Is the treatment effective?
その治療は効果的ですか?
(お見舞い visit + 人 + in(at) the hospital)
I'm going to visit my friend in (at) the hospital.
私は友人のお見舞いに行くつもりだ
After traffic accident she had to use a wheelchair for three months after that
-she has to use crutches for another six months.Now when she walks she uses a cane.
交通事故のあと彼女は3ヶ月間車椅子を使わなければならなかった。そのあと彼女は松葉杖を6ヶ月間使わなければならなかった。今、彼女は杖を使って歩いている