2021年8月9日(月)
扇風機の設置と調整をしてくれてありがとう--------> Thank you for setting the fans and adjusting them.
黙って-------> Zip it. (講師が生徒の言っていることを制止したいときに使っていました)
【on and off : 断続的に】最後に学習したのは2012年!
今朝は断続的に雨がずっと降っています(現在完了進行形)---------> This morning it’s been raining on and off.
坂本さんが結婚する前、私たちはデートをしたりしなかったりでした-------> Before Mr. Sakamoto got married we were on date on and off.
このクラスを見つける前、私は約10年間、英語を勉強したりしなかったりでした-------> Before I found this class I studied English on and off for about ten years.
10年間、ずっと英語を勉強したりしなかったりでした(現在完了進行形)-------> I’ve been studying English on and off for ten years.
彼が禁煙をする前、45年間やめようとしたりしなかったりでした-------> Before he finally stopped smoking he tried to quit on and off for 45 years.
ヨーロッパへのフライトの間、私は寝たり起きたりでした-------> During my flight to Europe, I slept on and off.
【危ない!: Look out! / Watch out!】 最後に学習したのは2019年
危ない! Look out! / Watch out!
足元に気を付けて-------> Watch your step! / 頭上に気を付けて-------> Watch your head!
【お先にどうぞ】
お先にどうぞ--------> Please after you. / please you first.
レディースファースト--------> Ladies first
【質問に対しての返答】
私と一緒にコーヒーでもいかがですか--------> Would you like to have coffee with me?
(上の質問に対しての返事)是非-------> I’d love to.
窓を開けましょうか-------> Should I open the window?
いいえ-------> No. (✖️no, no, no..) 上記のような質問の時にnoを何回も繰り返すのは悪い印象を与え、聞いてくれた人に失礼なので止めて、noは1回で。
熱いものを運ぼうとした(熱いと知らず)、危ないことを注意するときは緊急事態なのでNo, no, noはいってもいい
【動詞の変化形が同じもの】
quit-quit-quit
cut-cut-cut
put-put-put
【knock over : 倒す、ひっくり返す】最後の学習は2018年
こける・転ぶは fall, fall over, fall down
階段から落ちるは fall down the stairs
梯子、屋根から落ちるは fall off the ladder, fall off the roof (接している何かから下へ落ちる時はoff)
車の中から落ちるのは fall out of the car (何かの中から人、物が落ちたときはfell out of~)
どこにものが落ちたかでfallの後の前置詞が多少変わる-----> fall on, into, in
何かの力が加わって落ちた時はそのものを主語にして knock over
私は誤って水筒をひっくり返してしまった-------> I accidentally knocked over my water bottle.
風がピアノの上の花瓶を倒してしまった--------> The wind knocked over the flower vase on the piano.
【fall、落ちる、倒れる】最後の学習は2020年
地震の間、花瓶が倒れた-------> During the earthquake, my flower vase fell over.
隣人の木の葉は毎年秋になるとうちの庭に落ちる-------> The leaves from / of my neighbor’s tree fall in / into my garden every fall.
私は危うく友人の新しいカメラを落とすところでした-------> I almost dropped my friend’s new camera.
崩れる、卒倒する-------> Collapse
彼はロープをつかむことができるまで約10メートル落ちました-------> He fell about 10 meters until he could grab his rope.
私の鍵はシートの間に落ちた--------> My keys fell between the seats.ell
地震の間、私のコンピューターは柔らかいソファーの上に落ちた------> During the eathequak my computer fell on to my soft sofa.
私が猫を撫でるためにかがんだ時、メガネがシャツのポケットから落ちました------> When I leaned over to pet a cat, my glasses fell out of my shirt pocket.
私が猫を撫でるためにかがんだ時、私のヘットフォンは頭から落ちました------> When I leaned over to pet a cat, my headset fell off my head.
私が猫を撫でるためにかがんだ時、私のカメラのストラップは肩から落ちました-------> When I leaned over to pet a cat, my camera strap fell off from my shoulder.
【learn】最後に学習したのは2018年
lean over ------> かがむ、のぞき込む、
lean against ------> もたれかかる(もたれかかるものが大きめ、壁など)
壁にもたれかからないで-------> Please don't lean against the wall.
君のバイクを壁に立てかけないでください------> Please don’t lean your bike against the wall.
lean on -------> もたれかかる(もたれかかるものが小さめ、机など)
手すりにもたれかからないで-------> Please don't lean on handrail.
ぼくにもたれかかっていいよ-------> You can lean on me.
私が猫を撫でるためにかがんだ時、メガネがシャツのポケットから落ちました------> When I leaned over to pet a cat, my glasses fell out of my shirt pocket.
私が猫を撫でるためにかがんだ時、私のヘットフォンは頭から落ちました------> When I leaned over to pet a cat, my headset fell off my head.
私が猫を撫でるためにかがんだ時、私のカメラのストラップは肩から落ちました-------> When I leaned over to pet a cat, my camera strap fell off from my shoulder.
彼女はわざとブラウスのストラップを肩から落として男性を惹きつけるように、いつも2サイズ大きいブラウスを買っている
------> So that she can attract men by having her blouse strap fall off her shoulder on purpose she always buys blouses that are 2 sizes too big.
手すりにもたれかからないで-------> Please don't lean on handrail.
Lean out 窓から身を乗り出す
Lean into ----> 何かの中に身を乗り出す
lean ------> (垂直な位置から)傾く
この木は傾いています------> This tree is leaning
この額縁は少し右に傾いています-------> I think this frame is learning to a little right.
水平の(形容詞)------> horizontal
水平に(副詞)-------> horizontally
垂直の(形容詞)------> vertical
斜めの(形容詞)-----> diagonal
【enough +名詞 ・ 形容詞+enough】最後の学習は2016年
私たちは新しい文法を勉強する十分な時間がありません--------> We don’t have enough time to study new grammar.
彼女は運転できる年齢ですか-------> She is old enough to drive.
私の別荘はエアコンを使わないほど十分涼しいです-------> At my cabin is cool enough not to use my AC.
彼女の事務所は駅から歩いていくのに十分近い-------> Her office is close enough from the station to walk to.
彼女の事務所は駅から歩いて行けるほど近くにない------> Her office isn’t close enough from the station to walk to.
彼女の事務所は駅から歩いて行けるほど近いですか------> Is her office close enough from the station to walk to.
今日はクラスの理解度チェックはお休みです
扇風機の設置と調整をしてくれてありがとう--------> Thank you for setting the fans and adjusting them.
黙って-------> Zip it. (講師が生徒の言っていることを制止したいときに使っていました)
【on and off : 断続的に】最後に学習したのは2012年!
今朝は断続的に雨がずっと降っています(現在完了進行形)---------> This morning it’s been raining on and off.
坂本さんが結婚する前、私たちはデートをしたりしなかったりでした-------> Before Mr. Sakamoto got married we were on date on and off.
このクラスを見つける前、私は約10年間、英語を勉強したりしなかったりでした-------> Before I found this class I studied English on and off for about ten years.
10年間、ずっと英語を勉強したりしなかったりでした(現在完了進行形)-------> I’ve been studying English on and off for ten years.
彼が禁煙をする前、45年間やめようとしたりしなかったりでした-------> Before he finally stopped smoking he tried to quit on and off for 45 years.
ヨーロッパへのフライトの間、私は寝たり起きたりでした-------> During my flight to Europe, I slept on and off.
【危ない!: Look out! / Watch out!】 最後に学習したのは2019年
危ない! Look out! / Watch out!
足元に気を付けて-------> Watch your step! / 頭上に気を付けて-------> Watch your head!
【お先にどうぞ】
お先にどうぞ--------> Please after you. / please you first.
レディースファースト--------> Ladies first
【質問に対しての返答】
私と一緒にコーヒーでもいかがですか--------> Would you like to have coffee with me?
(上の質問に対しての返事)是非-------> I’d love to.
窓を開けましょうか-------> Should I open the window?
いいえ-------> No. (✖️no, no, no..) 上記のような質問の時にnoを何回も繰り返すのは悪い印象を与え、聞いてくれた人に失礼なので止めて、noは1回で。
熱いものを運ぼうとした(熱いと知らず)、危ないことを注意するときは緊急事態なのでNo, no, noはいってもいい
【動詞の変化形が同じもの】
quit-quit-quit
cut-cut-cut
put-put-put
【knock over : 倒す、ひっくり返す】最後の学習は2018年
こける・転ぶは fall, fall over, fall down
階段から落ちるは fall down the stairs
梯子、屋根から落ちるは fall off the ladder, fall off the roof (接している何かから下へ落ちる時はoff)
車の中から落ちるのは fall out of the car (何かの中から人、物が落ちたときはfell out of~)
どこにものが落ちたかでfallの後の前置詞が多少変わる-----> fall on, into, in
何かの力が加わって落ちた時はそのものを主語にして knock over
私は誤って水筒をひっくり返してしまった-------> I accidentally knocked over my water bottle.
風がピアノの上の花瓶を倒してしまった--------> The wind knocked over the flower vase on the piano.
【fall、落ちる、倒れる】最後の学習は2020年
地震の間、花瓶が倒れた-------> During the earthquake, my flower vase fell over.
隣人の木の葉は毎年秋になるとうちの庭に落ちる-------> The leaves from / of my neighbor’s tree fall in / into my garden every fall.
私は危うく友人の新しいカメラを落とすところでした-------> I almost dropped my friend’s new camera.
崩れる、卒倒する-------> Collapse
彼はロープをつかむことができるまで約10メートル落ちました-------> He fell about 10 meters until he could grab his rope.
私の鍵はシートの間に落ちた--------> My keys fell between the seats.ell
地震の間、私のコンピューターは柔らかいソファーの上に落ちた------> During the eathequak my computer fell on to my soft sofa.
私が猫を撫でるためにかがんだ時、メガネがシャツのポケットから落ちました------> When I leaned over to pet a cat, my glasses fell out of my shirt pocket.
私が猫を撫でるためにかがんだ時、私のヘットフォンは頭から落ちました------> When I leaned over to pet a cat, my headset fell off my head.
私が猫を撫でるためにかがんだ時、私のカメラのストラップは肩から落ちました-------> When I leaned over to pet a cat, my camera strap fell off from my shoulder.
【learn】最後に学習したのは2018年
lean over ------> かがむ、のぞき込む、
lean against ------> もたれかかる(もたれかかるものが大きめ、壁など)
壁にもたれかからないで-------> Please don't lean against the wall.
君のバイクを壁に立てかけないでください------> Please don’t lean your bike against the wall.
lean on -------> もたれかかる(もたれかかるものが小さめ、机など)
手すりにもたれかからないで-------> Please don't lean on handrail.
ぼくにもたれかかっていいよ-------> You can lean on me.
私が猫を撫でるためにかがんだ時、メガネがシャツのポケットから落ちました------> When I leaned over to pet a cat, my glasses fell out of my shirt pocket.
私が猫を撫でるためにかがんだ時、私のヘットフォンは頭から落ちました------> When I leaned over to pet a cat, my headset fell off my head.
私が猫を撫でるためにかがんだ時、私のカメラのストラップは肩から落ちました-------> When I leaned over to pet a cat, my camera strap fell off from my shoulder.
彼女はわざとブラウスのストラップを肩から落として男性を惹きつけるように、いつも2サイズ大きいブラウスを買っている
------> So that she can attract men by having her blouse strap fall off her shoulder on purpose she always buys blouses that are 2 sizes too big.
手すりにもたれかからないで-------> Please don't lean on handrail.
Lean out 窓から身を乗り出す
Lean into ----> 何かの中に身を乗り出す
lean ------> (垂直な位置から)傾く
この木は傾いています------> This tree is leaning
この額縁は少し右に傾いています-------> I think this frame is learning to a little right.
水平の(形容詞)------> horizontal
水平に(副詞)-------> horizontally
垂直の(形容詞)------> vertical
斜めの(形容詞)-----> diagonal
【enough +名詞 ・ 形容詞+enough】最後の学習は2016年
私たちは新しい文法を勉強する十分な時間がありません--------> We don’t have enough time to study new grammar.
彼女は運転できる年齢ですか-------> She is old enough to drive.
私の別荘はエアコンを使わないほど十分涼しいです-------> At my cabin is cool enough not to use my AC.
彼女の事務所は駅から歩いていくのに十分近い-------> Her office is close enough from the station to walk to.
彼女の事務所は駅から歩いて行けるほど近くにない------> Her office isn’t close enough from the station to walk to.
彼女の事務所は駅から歩いて行けるほど近いですか------> Is her office close enough from the station to walk to.
今日はクラスの理解度チェックはお休みです