5月22日(月)
words and expressions
ご存知のように・ご存知かもしれませんが------> As you know/ As you may know
延期する------> postpone
~まで私たちの旅行を延期する------> postpone our trip until~
彼らの結婚は幸せです-------> Their marriage is happy.
とてもおしゃれな、洗練された(髪型などを褒めるときの表現)------->very stylish
ごゆっくりどうぞ-------> Take your time.
【講師の特別な日について質問する】
どうして東京へ行ったのですか------> Why did you go to Tokyo?
何があなたを東京へ行かせたのですか(どうして東京へ行きましたか)---> What took you to Tokyo?
その展覧会は何でしたか-----> What was the exhibition?
どのくらい(の時間)列で待ちましたか-------> How long did you wait in the line?
どのくらい(の時間)列に立っていましたか------> How long did you stand in the line?
混んでいましたか-----> Was it crowded?
チケットはいくらでしたか------> How much was the (a) ticket?
何で東京へ行きましたか-------> How did you get to Tokyo?/ How did you go to Tokyo?
それ以外に何か他のことをしましたか-----> Besides that, did you do anything else?
どんなものを食べましたか--------> What kind of food did you eat?
結婚してどのくらいですか(何年間結婚していますか)------>How long have you been married?
【友人の予定されている旅行について質問する】
彼女はクルーズをする予定です------> She will go on a cruise.
どこに行くんでしたっけ? Where will you go again?
クルーズは何日間ですか(どのくらいの間ですか)-----> How long is the cruise?
良いご旅行を、楽しんできてください------> Have a nice trip!
【~に違いない】
その展覧会は混んでいたに違いない----> The exhibition must have been crowded.
君は疲れたに違いない(過去)--------> You must have been tired.
君は圧倒されたに違いない(過去)------> You must have been overwhelmed.
君は圧倒されているに違いない(現在)------> You must be overwhelmed.
君は恥ずかしいに違いない(現在)-------> You must be embarrassed.
君は気分がさわやかに違いない(現在)------> You must be refreshed.
君はがっかりしたに違いなかった(過去)------> You must have been disappointed.
君は興奮していたに違いなかった(過去)------->You must have been excited.
君は安心しているに違いない(現在)You must be relieved.
君は退屈に違いない(現在)------> You must be bored.
君は喜んでいるに違いない(現在)-------> You must be pleased.
【他の何か】
坂本さん以外に他のだれかに会いましたか------> Besides Mr. Sakamoto, did you meet anyone else?
それ以外に何か買いましたか-----Besides that, did you buy anything else?
おはよう以外に何か他のことを言いましたか------> Besides "Good morning", did you say anything else?
【許してください】
遅れたことをお許しください------> Please forgive me for being late.
私の思い込み許してください------> Please forgive me for my assumption.
私の失礼をお許しください--------> Please forgive me for my rudeness.
私の間違いをお許しください-------> Please forgive me for my mistakes.
あなたの誕生日を忘れたことを許してね----> Please forgive me for forgetting your birthday.
あなたをパーティーへ招待するのわすれたことを許してください----> Please forgive me for forgetting to invite you to the party.
電話をするのを忘れたことを許してください-----> Please forgive me for forgetting to call you.
会議での私の失礼な態度をお許しください-----> Please forgive me for my rude behavior at the meeting.
私の不注意を許してください-------> Please forgive me for my misunderstanding.
私の約束を守らなかったことを許してください---> Please forgive me for not keeping my promise.
秘密を守らなかったことを許してください------> Please forgive me for not keeping a secret.
我慢強くないことを許してください-------> Please forgive me for not being patient.
交通の混雑のせいで時間どおりに来なかったことをお許しください----> Because of heavy traffic, please forgive me for not being on time.
【許す,許可する、認める】
forgive----罪を許す,勘弁する
let-----自由にする(という意味なので)~させる、~することを許す
allow-----受け入れて認める
permit----許可する。形式的なこと、フォーマルな使い方
allowとletは同じような意味で使えるが、文法の形が変わる
Please allow me to help you. あなたをお手伝いさせてください(あなたを手伝うことを許してください)
allow +人+TO +動詞
Please let me help you. あなたをお手伝いさせてください(あなたを手伝うことをさせてください)
let +人+動詞
≪宿題≫
allowとletを使って例文を作る
words and expressions
ご存知のように・ご存知かもしれませんが------> As you know/ As you may know
延期する------> postpone
~まで私たちの旅行を延期する------> postpone our trip until~
彼らの結婚は幸せです-------> Their marriage is happy.
とてもおしゃれな、洗練された(髪型などを褒めるときの表現)------->very stylish
ごゆっくりどうぞ-------> Take your time.
【講師の特別な日について質問する】
どうして東京へ行ったのですか------> Why did you go to Tokyo?
何があなたを東京へ行かせたのですか(どうして東京へ行きましたか)---> What took you to Tokyo?
その展覧会は何でしたか-----> What was the exhibition?
どのくらい(の時間)列で待ちましたか-------> How long did you wait in the line?
どのくらい(の時間)列に立っていましたか------> How long did you stand in the line?
混んでいましたか-----> Was it crowded?
チケットはいくらでしたか------> How much was the (a) ticket?
何で東京へ行きましたか-------> How did you get to Tokyo?/ How did you go to Tokyo?
それ以外に何か他のことをしましたか-----> Besides that, did you do anything else?
どんなものを食べましたか--------> What kind of food did you eat?
結婚してどのくらいですか(何年間結婚していますか)------>How long have you been married?
【友人の予定されている旅行について質問する】
彼女はクルーズをする予定です------> She will go on a cruise.
どこに行くんでしたっけ? Where will you go again?
クルーズは何日間ですか(どのくらいの間ですか)-----> How long is the cruise?
良いご旅行を、楽しんできてください------> Have a nice trip!
【~に違いない】
その展覧会は混んでいたに違いない----> The exhibition must have been crowded.
君は疲れたに違いない(過去)--------> You must have been tired.
君は圧倒されたに違いない(過去)------> You must have been overwhelmed.
君は圧倒されているに違いない(現在)------> You must be overwhelmed.
君は恥ずかしいに違いない(現在)-------> You must be embarrassed.
君は気分がさわやかに違いない(現在)------> You must be refreshed.
君はがっかりしたに違いなかった(過去)------> You must have been disappointed.
君は興奮していたに違いなかった(過去)------->You must have been excited.
君は安心しているに違いない(現在)You must be relieved.
君は退屈に違いない(現在)------> You must be bored.
君は喜んでいるに違いない(現在)-------> You must be pleased.
【他の何か】
坂本さん以外に他のだれかに会いましたか------> Besides Mr. Sakamoto, did you meet anyone else?
それ以外に何か買いましたか-----Besides that, did you buy anything else?
おはよう以外に何か他のことを言いましたか------> Besides "Good morning", did you say anything else?
【許してください】
遅れたことをお許しください------> Please forgive me for being late.
私の思い込み許してください------> Please forgive me for my assumption.
私の失礼をお許しください--------> Please forgive me for my rudeness.
私の間違いをお許しください-------> Please forgive me for my mistakes.
あなたの誕生日を忘れたことを許してね----> Please forgive me for forgetting your birthday.
あなたをパーティーへ招待するのわすれたことを許してください----> Please forgive me for forgetting to invite you to the party.
電話をするのを忘れたことを許してください-----> Please forgive me for forgetting to call you.
会議での私の失礼な態度をお許しください-----> Please forgive me for my rude behavior at the meeting.
私の不注意を許してください-------> Please forgive me for my misunderstanding.
私の約束を守らなかったことを許してください---> Please forgive me for not keeping my promise.
秘密を守らなかったことを許してください------> Please forgive me for not keeping a secret.
我慢強くないことを許してください-------> Please forgive me for not being patient.
交通の混雑のせいで時間どおりに来なかったことをお許しください----> Because of heavy traffic, please forgive me for not being on time.
【許す,許可する、認める】
forgive----罪を許す,勘弁する
let-----自由にする(という意味なので)~させる、~することを許す
allow-----受け入れて認める
permit----許可する。形式的なこと、フォーマルな使い方
allowとletは同じような意味で使えるが、文法の形が変わる
Please allow me to help you. あなたをお手伝いさせてください(あなたを手伝うことを許してください)
allow +人+TO +動詞
Please let me help you. あなたをお手伝いさせてください(あなたを手伝うことをさせてください)
let +人+動詞
≪宿題≫
allowとletを使って例文を作る